国家意识

大语言模型驱动中华优秀传统文化在高校课堂中的多模态传播——以殷商文化为例

  • 王孟
展开
  • 安阳工学院, 安阳, 455000
王孟,安阳工学院外国语学院副教授。主要研究方向为中西文化比较、跨文化传播。电子邮箱:9042749@qq.com

网络出版日期: 2026-01-28

基金资助

*河南省哲学社会科学教育强省项目“国际中文教育视域下殷商文化创新性应用研究”(2025JYQS1);河南省国际中文教育研究与实践课题“殷商文化在国际中文教育中的应用研究”(重点项目32号)

On the Multimodal Dissemination of Excellent Traditional Chinese Culture Driven by Large Language Models in College Classrooms: A Case Study of the Yin-Shang Culture

  • WANG Meng
Expand

Online published: 2026-01-28

摘要

数智时代,大语言模型为中华优秀传统文化在高校中的多模态传播开辟新路径。以殷商文化为例,在教学中大语言模型能够整合多种感官,将殷商文化以文字、图像、音频、视频等多模态形式呈现给学生,拓展了其传播场域,激发受众强烈的情感共鸣,深化对殷商文化内涵的理解。而在课堂教学中,多模态传播模式也面临着一系列挑战,技术应用的适配性、内容创作的精准性、传播渠道的协同性以及跨文化传播中的理解差异等。基于此,本文提出通过整合优质资源,创新传播策略,借助多元技术赋能,构建完善的跨文化传播体系等课堂教学实践路径,全面提升殷商文化传播效能,为中华优秀传统文化传承发展注入强劲动力。

本文引用格式

王孟 . 大语言模型驱动中华优秀传统文化在高校课堂中的多模态传播——以殷商文化为例[J]. 当代外语研究, 2025 , 25(6) : 73 -82 . DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2025.06.008

Abstract

In the digital and intelligent era, large language models have opened up new paths for the multimodal dissemination of fine traditional Chinese culture in colleges and universities. Taking Yin-Shang culture as an example, in teaching, large language models can integrate multiple senses and present Yin-Shang culture to students in multimodal forms such as text, images, audio, and video. This expands its dissemination scope, stimulates strong emotional resonance among the audience, and deepens their understanding of the connotations of Yin-Shang culture. However, the multimodal dissemination model faces a series of challenges in classroom teaching, including the adaptability of technology application, the accuracy of content creation, the coordination of dissemination channels, and the understanding differences in cross-cultural dissemination. Based on this, this paper proposes classroom teaching practice paths such as integrating high-quality resources, innovating dissemination strategies, empowering with diverse technologies, and building a sound cross-cultural dissemination system, so as to comprehensively improve the dissemination efficiency of Yin-Shang culture and inject strong impetus into the inheritance and development of fine traditional Chinese culture.

参考文献

[1] Halliday, M. A. K. & C. M. I. M. Matthiessen. 2004. An Introduction to Functional Grammar(3rd edn.)[M]. London:Arnold.
[2] Paivio, A. 1991. Dual coding theory: Retrospect and current status[J]. Canadian Journal of Psychology 45(3):255-287.
[3] 陈华明、 梁文慧. 2024. 生成式人工智能赋能文创产业:逻辑、困境与出路[J]. 西南民族大学学报(人文社会科学版)(5):149-157.
[4] 兰建平. 2024. 以数字化赋能文化建设[N]. 光明日报(12-23):06.
[5] 梁钦、 沙星雨. 2024. 思想政治教育视域下青年数字素养生成研究[J]. 思想教育研究(4):124-129.
[6] 龙家庆、 裴佳杰、 张强. 2023. 面向数字叙事的多模态红色馆藏资源开发策略研究[J]. 图书馆学研究(5):38-46.
[7] 马晓双、 唐慧玲. 2025. 多模态叙事视角下高校爱国主义教育创新研究[J]. 思想教育研究(1):130-137.
[8] 苏祺、 位通. 2024. 数字人文研究的多模态转向[J]. 山东社会科学(10):92-101.
[9] 王孟、 李远天. 2024. 多模态翻译视阈下的殷商文化传播研究[J]. 上海翻译(4):40-45.
[10] 吴赟. 2021. 媒介转向下的多模态翻译研究[J]. 外国语(上海外国语大学学报)(1):115-123.
[11] 习近平. 2018. 习近平出席全国宣传思想工作会议并发表重要讲话[J/OL]. 中国政府网[2025-02-06]. https://www.gov.cn/xinwen/2018-08/22/content_5315723.htm.
[12] 杨枫. 2020. 外语教育国家意识的文化政治学阐释[J]. 当代外语研究(6):1-2.
[13] 杨枫. 2022. 国家意识的外语教育话语实践[J]. 当代外语研究(2): 1-2.
[14] 杨霄. 2023. 殷商文化的创造性转化与传播研究[J]. 新闻世界(4):74-77.
文章导航

/