机械设计与研究 ›› 2013, Vol. 29 ›› Issue (01): 51-54.doi: 10.13952/j.cnki.jofmdr.a3009
夏若冰;明新国;吴振勇;宋文燕;王琪;
发布日期:
2020-07-26
Published:
2020-07-26
摘要: 企业为了将知识资源转化为市场竞争优势,越来越多地采用新产品开发"团队"的组织方式,利用科学的新产品开发过程,结合短期的快速开发方法,获得可以盈利的新产品。公共知识管理作为一种新型的知识管理方法,提供了有效的知识整合及分享方式,基于公共知识管理方法提出的实施框架将极大提升新产品开发的效率和质量,加强新产品开发团队成员之间的知识分享,逐步将开发过程中的知识积累存储于企业的知识库中。最后介绍了给予该框架的公共知识网络管理系统在企业中的应用示范情况。
夏若冰;明新国;吴振勇;宋文燕;王琪;. 新产品开发的公共知识管理框架及系统设计[J]. 机械设计与研究, 2013, 29(01): 51-54.
[1] | 刘亚辉, 申兴旺, 顾星海, 彭涛, 鲍劲松, 张丹. 面向柔性作业车间动态调度的双系统强化学习方法[J]. 上海交通大学学报, 2022, 56(9): 1262-1275. |
[2] | 田璐, 刘泽权. 少儿科普图画书翻译的知识认同与多模态叙事:以《神奇校车》为例[J]. 当代外语研究, 2022, 22(6): 140-147. |
[3] | 穆雷, 刘馨媛. 从知识生产模式转型看翻译博士专业学位[J]. 当代外语研究, 2022, 22(6): 22-29. |
[4] | 詹成. 知识翻译学视阈下的口述影像研究:范式与路径[J]. 当代外语研究, 2022, 22(6): 30-36,45. |
[5] | 黄勤, 王亚军. 京剧作为地方性知识的译介与世界化路径[J]. 当代外语研究, 2022, 22(6): 37-45. |
[6] | 李娟娟, 任文. 知识翻译学视角下的文化回译与知识反哺——以高居翰中国绘画史著述中amateur painters的回译为例[J]. 当代外语研究, 2022, 22(6): 46-54. |
[7] | 高彦梅, 周江平. 语义密度、句法复杂度与学科知识编码[J]. 当代外语研究, 2022, 22(6): 55-67. |
[8] | 胡安江. 知识考古、话语重构与中华文化的国际传播——美国汉学家华兹生的中国典籍英译研究[J]. 当代外语研究, 2022, 22(5): 12-21. |
[9] | 喻旭东, 傅敬民. 翻译知识的三重形态初探[J]. 当代外语研究, 2022, 22(5): 22-30. |
[10] | 潘艳艳. 知识翻译学与认知翻译学的关系阐释[J]. 当代外语研究, 2022, 22(5): 31-39. |
[11] | 权立宏, 马金龙. 知识论视角下的两种汉语提问模式[J]. 当代外语研究, 2022, 22(5): 58-69. |
[12] | 袁丽梅. 知识翻译学的理论立场与批评视角——由知识翻译学中的“知识”说起[J]. 当代外语研究, 2022, 22(4): 13-21. |
[13] | 缪蓬. 晚清民国“病毒”知识的翻译与引介:知识翻译学视角[J]. 当代外语研究, 2022, 22(4): 22-32. |
[14] | 杨丽娟. 希腊文学拉丁翻译的语言转换与知识重构[J]. 当代外语研究, 2022, 22(4): 70-76. |
[15] | 孟祥春. “知识翻译学”命名与概念构建[J]. 当代外语研究, 2022, 22(3): 55-64. |
阅读次数 | ||||||
全文 |
|
|||||
摘要 |
|
|||||