当代外语研究 ›› 2014, Vol. 14 ›› Issue (06): 98-108.doi: 10.3969/j.issn.1674-8921.2014.06.014
褚修伟
出版日期:
2014-06-28
发布日期:
2020-07-25
作者简介:
褚修伟,西南大学外国语学院副教授、博士。主要研究方向为语用学、语言哲学、认知语言学。电子邮箱:chuxw119@163.com
基金资助:
CHU Xiuwei
Online:
2014-06-28
Published:
2020-07-25
摘要: 罗素在《论指谓》中宣称他的摹状词理论目标之一就是拒斥弗雷格的Sinn(涵义)和Bedeutung(指称)二分,剔除Sinn这一概念,坚持意义即指称的观点。然而,罗素用meaning(意义)来翻译弗雷格的Sinn,并在不同意义上混乱使用meaning一词,如,先说限定摹状词的意义可以从其构成词的意义看出,然后又结论性地说限定摹状词独立没有意义。罗素对meaning一词不审慎的使用,首先是直接导致了在重要论证中存在的一系列自相矛盾或纠缠不清,最根本的是它遮蔽了这样一个事实:罗素摹状词理论无法剔除弗雷格的“涵义”这一概念。厘清这一点,可以修正“罗素维护了意义即指称的看法”这一常见的不准确说法,从而更清楚地、更客观地认识罗素这一哲学典范之作的真正意义。
中图分类号:
褚修伟. “意义”的含混:论罗素摹状词理论之无法剔除“涵义”[J]. 当代外语研究, 2014, 14(06): 98-108.
CHU Xiuwei. The Confusion of “Meaning”: What Curtains Russell’s Failure to Reject Frege’s Sense[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2014, 14(06): 98-108.
Baghramian, M. (ed.). 1999. Modern Philosophy of Language [C]. Washington: Counterpoint. Carey, R. & J. Ongley. 2009. Historical Dictionary of Bertrand Russell’s Philosophy [M]. Plymouth: The Scarecrow Press. Carney, J. D. & G. W. Fitch. 1979. Can Russell avoid Frege’s sense? [J] Mind 88 (351): 384-93. Church, A. 1943. Review of Carnap’s Introduction to Semantics [J]. Philosophical Review (52): 298-304. Frege, G. 1892/1999. On sense and reference [A]. In M. Baghramian (ed.). Modern Philosophy of Language [C]. Washington: Counterpoint. 6-25. Hylton, P. 2003. The theory of descriptions [A]. In N. Griffin (ed.). The Cambridge Companion to Bertrand Russell [C]. Cambridge: Cambridge University Press. 202-40. Kaplan, D. 1986. Opacity [A]. In L. E. Hahn & P. A. Schilpp (eds.). The Philosophy of W. V. Quine [C]. La Salle: Open Court. 229-89. Kripke, S. 2005. Russell’s notion of scope source [J]. Mind 114 (456): 1005-1037. Littlejohn, S. W. 1996. Theories of Human Communication (5th ed.) [M]. Belmont: Wadsworth. Lycan, W. G. 2008. Philosophy of Language: A Contemporary Introduction (2nd ed.) [M]. London & New York: Routledge. Monk, R. & A. Palmer. 1996. Russell and the Origins of Analytical Philosophy [M]. Bristol: Thoemmes Press. Morris, M. 2007. An Introduction to the Philosophy of Language [M]. London: Cambridge University Press. Neale, S. 2005. A century later [J]. Mind 114 (456): 809-71. Ramsey, F. P. 1929/1990. Philosophy [A]. In D. H. Mellor (ed.). F. P. Ramsey: Philosophical Papers [C]. New York: Cambridge University Press. 1-7. Robinson, D. & J. Groves. 2002. Introducing Bertrand Russell [M]. Cambridge: Icon Books. Russell, B. 1905. On denoting [J]. Mind 14: 479-93. Russell, B. 1918/1985. The Philosophy of Logical Atomism (D. Pears ed.) [M]. Chicago & La Salle: Open Court. Russell, B. 1919. Introduction to Mathematical Philosophy [M]. London: Allen & Unwin. Russell, B. 1921. The Analysis of Mind [M]. London: George Allen & Unwin. Salmon, N. 2005. On designating [J]. Mind 114(456): 1069-1133. Soames, S.2010. Philosophy of Language [M]. Princeton: Princeton University Press. Strawson,P. F. 1950/1996. On referring [A]. In A. P. Martinich (ed.). The Philosophy of Language [C]. Oxford: Oxford University Press. 215-30. 伯特兰·罗素.1905/1996.论指称[A].逻辑与知识(菀莉均译)[M].北京:商务印书馆.47-68. 伯特兰·罗素.1905/1996.逻辑原子主义哲学[A].逻辑与知识(菀莉均译)[M].北京:商务印书馆.211-342. 陈嘉映.2003.语言哲学[M].北京:北京大学出版社. 黄敏.2009.分析哲学导论[M].广州:中山大学出版社. 罗素.1933/1963.心的分析(李季译)[M].北京:商务印书馆. 迈克尔·达米特.1981/1988.意义与理解[A].涂纪亮.语言哲学名著选辑(英美部分)[C].北京:生活·读书·新知三联书店.25-34. 穆尼茨.1981/1986.当代分析哲学(吴牟人等译)[M].上海:复旦大学出版社. 尼古拉斯·布宁、余纪元(编著).2001.西方哲学英汉对照辞典[Z].北京:人民出版社. 王路.1999.走进分析哲学[M].北京:生活·读书·新知三联书店. 杨雪芹.2010.重读经典:罗素的摹状词理论[J].苏州大学学报(哲学社会科学版)(1):76-79. |
[1] | 高岩杰, 丁艺, 蒋跃. 英语政治访谈文本中情态量值的人际意义[J]. 当代外语研究, 2020, 450(6): 50-58. |
[2] | 李文中, 濮建忠, 甄凤超, 邵斌. 再探语义韵①[J]. 当代外语研究, 2020, 446(2): 72-83. |
[3] | 王遥, 李景娜. 法律英语古体词的评价潜势与意义[J]. 当代外语研究, 2019, 19(06): 73-82. |
[4] | 刘龙根, 朱晓真, 霍文静. 字面意义与“所言”的联系与甄别——一项基于语义直觉判断的实证研究[J]. 当代外语研究, 2019, 19(05): 50-62. |
[5] | 吴诗玉, 黄绍强. 何为“有效”的外语教学?——根植于本土教学环境和教学对象特点的思考[J]. 当代外语研究, 2019, 19(03): 37-47. |
[6] | 甄凤超. 从语料库语言学视角谈有效英语教学[J]. 当代外语研究, 2019, 19(03): 48-51. |
[7] | 曲卫国;. 拜读经典的祸害——谈谈经典阅读去神化问题[J]. 当代外语研究, 2017, 17(05): 3-5+8. |
[8] | 徐德荣;王翠转;. 儿童冒险小说中对话的文体风格再现——以《哈克贝里·费恩历险记》为例[J]. 当代外语研究, 2017, 17(04): 99-105+110. |
[9] | 曾国才;. 后现代哲学视野下的对话构式语法研究[J]. 当代外语研究, 2017, 17(04): 10-14. |
[10] | 肖若琳, 卫乃兴. 中西学者学术论文中N that-cl型式的语料库对比研究[J]. 当代外语研究, 2017, 17(01): 34-41. |
[11] | 李思伊;卢红梅;. 打造小说开头的可信的译文——基于两篇《老人与海》开头译文的评析[J]. 当代外语研究, 2016, 16(06): 88-94+110. |
[12] | 范莉;. 语言与思维:在语言发展的过程中[J]. 当代外语研究, 2016, 16(05): 6-15. |
[13] | 刘龙根;朱晓真;. 解疑释惑的良师,指点迷津的益友——《语言哲学:经典诠释》述介[J]. 当代外语研究, 2016, 16(03): 83-89. |
[14] | 章柏成;. 国内语言景观研究的进展与前瞻[J]. 当代外语研究, 2015, 15(12): 14-18+77. |
[15] | 彭玉海;吕烨;. 试论思维意义动词隐喻机制[J]. 当代外语研究, 2015, 15(11): 18-23+77. |
阅读次数 | ||||||
全文 |
|
|||||
摘要 |
|
|||||