Translation is a process that adheres to the standards of “preserving truth, aspiring to goodness, and seeking beauty,” facilitating the cross-lingual and cross-cultural reproduction, transformation, and dissemination of knowledge. In this process, indigenous knowledge not only evolves and ascends in value along the vertical dimension, ultimately emerging, regenerating, and being reconfigured; but also, along the horizontal dimension, it engages itself in cross-cultural “encountering” “mutual appreciating” and “beauty sharing” with other local knowledge systems, leading to the integration and renewal of values, achieving common value, and merging into the ocean of global knowledge. Through a close examination of knowledge emergence from multiple dimensions, we have found that: (1) the translational communication of knowledge is a continuous process of the emergence of new knowledge and well-acknowledged values, and only knowledge that possesses common value can be more readily accepted by the world; (2) there exists a dialectical relationship between the emergence of knowledge and the emergence of value in the process of translation and dissemination; (3) the communication of knowledge unfolds within transphere, sociosphere, and mediasphere, forming three fundamental communication models, namely, the DIKW model based on text, the SECI model centered on knowledge transfer, and the MST model aimed at the emergence of common values.