Andersen, R. W. (1990). Models, processes, principles, and strategies: Second language acquisition inside and outside the classroom. In B. VanPatten & J. F. Lee (Eds.), Second language acquisition/Foreign language learning (pp. 45-68). Clevedon: Multilingual Matters. Andersen, R. W. (1993). Four operating principles and input distribution as explanations for underdeveloped and mature morphological systems. In K. Hyltenstam & A. Viborg (Eds.), Progression and regression in language: Sociocultural, neuropsychological, and linguistic perspectives (pp. 309-339). Cambridge: Cambridge University Press. Ayoun, D., & Salaberry, M. R. (2008). Acquisition of English tense-aspect morphology by advanced French instructed learners. Language Learning, 58 (3), 555-595. Bardovi-Harlig, K. (2000). Tense and aspect in second language acquisition: Form, meaning, and use. Oxford: Blackwell. Bardovi-Harlig, K., & Bergström, A. (1996). The acquisition of tense and aspect in second language and foreign language learning: A study of learner narratives in ESL and FFL. Canadian Modern Language Review, 52(2), 308-330. Brown, L. (2008a). The honorifics system of Korean language learners. SOAS-AKS Working Papers in Korean Studies, 2, 1-14. Brown, L. (2008b). “Normative” and “strategic” honorifics use in interactions involving speakers of Korean as a second language. Archiv Orientální, 76(2), 269-297. Byon, A. S. (2005). Apologizing in Korean: Cross-cultural analysis in classroom settings. Korean Studies, 29, 137-166. Eun, J. O., & Strauss, S. (2004). The primacy of information status in the alternation between the deferential and polite forms in Korean. Language Sciences, 26(3), 251-272. Johnson, K., & Johnson, H. (1998). Encyclopedic dictionary of applied linguistics. Malden: Blackwell. Kim-Renaud, Y. -K. (1986). Studies in Korean linguistics. Seoul, South Korea: Hanshin. Kim-Renaud, Y. -K. (2001). Change in Korean honorifics reflecting social change. In T. E. McAuley (Ed.), Language change in East Asia (pp. 27-46). London: Routledge. Lee-Ellis, S. (2009). The development and validation of a Korean C-Test using Rasch Analysis. Language Testing, 26(2), 245-274. Mueller, J., & Mueller, C. M. (2009). Style shift in Korean teledramas: A case for the careful consideration of speech style in translation. Forum, 7 (2), 215-246. Pienemann, M. (1998). Developmental dynamics in L1 and L2 acquisition: Processability theory and generative entrenchment. Bilingualism, Language and Cognition, 1(1), 1-20. Quaglio, P. (2009). Television dialogue: The sitcom “Friends” vs. natural conversation. Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins. Robison, R. E. (1995a). The aspect hypothesis revisited: A cross-sectional study of tense and aspect marking in interlanguage. Applied Linguistics, 16(3), 344-370. Robison, R. E. (1995b). Verb inflections in native speaker speech: Do they mean what we think? In H. Pishwa & K. Maroldt (Eds.), The development of morphological systematicity: A cross-linguistic perspective (pp. 199-224). Tübingen, Germany: Gunter Narr Verlag. Robinson, P. (2005). Cognitive complexity and task sequencing: Studies in a componential framework for second language task design. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 43(1), 1-32. Shirai, Y., & Kurono, A. (1998). The acquisition of tense-aspect marking in Japanese as a second language. Language Learning, 48(2), 245-279. Skehan, P., & Foster, P. (2001). Cognition and tasks. In P. Robinson (Ed.), Cognition and second language instruction (pp. 183-205). Cambridge: Cambridge University Press. Sohn, H. -M. (1999). The Korean language. Cambridge, UK: Cambridge University Press. Strauss, S., & Eun, J. O. (2005). Indexicality and honorific speech level choice in Korean. Linguistics: An Interdisciplinary Journal of the Language Sciences, 43(3), 611-651. Wode, H. (1983). Phonology in L2 acquisition. In H. Wode (Ed.), Papers on language acquisition, language learning and language teaching (pp. 175-187). Heidelberg, Germany: Gross. |