随着全球化推进,国际间法律领域沟通日益频繁。法律外语作为沟通的桥梁,愈发重要,兼具法律与外语背景的复合型人才也愈受青睐。鉴于法律外语具有法学研究和外语应用的复合交叉特点,亟须探索系统、有效的教学方法与模式。德国法是大陆法系典型代表,法律德语作为其直接载体,在法律外语中举足轻重。本文针对我国法律德语教学仅注重单纯分析语言现象而忽视与法律专业结合的软肋,提出结合法典研析的改革途径,阐释其必要性、可行性与操作方式,以期实现法律德语教学本质性革新,并带动整个法律外语教学改革。
Along with the development of globalization, the international contracts in the field of law are becoming increasingly frequent. As the bridge of communication, legal foreign languages are even more crucial, and thus the inter-disciplinary talent with the academic background of both jurisprudence and foreign languages is becoming gradually favored. Considering the fact that the legal foreign language posesses the compounded character of both legal researches and linguistic application, we desiderate to explore a more systematic and effective pattern of the related education. The German Law is the typical example of continental law system, therefore legal German occupies the vital position of the legal foreign languages as its direct carrier. With the weakness of the legal German teaching in our country, which only the mere analysis of the linguistic phenomena is focused while the the combination of language and jurisprudence teaching is neglected, this paper is trying to offer a reforming way to combine teaching with the research of the code. This paper also demonstrates its necessity, feasibility and practical solutions of this offering, aiming at promoting the reformation in the legal German education and even in the whole education of legal foreign languages.
Chomsky, N. 1965. Aspects of the Theory of Syntax [M]. Cambridge: MIT Press.
Daum, U. 1981. Rechtssprache—eine genormte Fachsprache? [A]. In I. Radtke (ed.). Die Sprache des Rechts und der Verwaltung. Öffentlicher Sprachgebrauch [C]. Stuttgart:Klett-Cotta Verlag. 83-994.
Savory, T.H. 1957. The Art of Translation [M]. London: Cape.
Vermeer, H.J. & K. Reiβ. 1984. Groundwork for a General Theory of Translation [M]. Tübingen: Niemeyer.
蔡丹瑜. 2010. 从法律语言特点分析名词化的功能[J]. 太原城市职业技术学院学报(11): 188-189.
孙万彪. 2003. 英汉法律翻译教程[M]. 上海:上海外语教育出版社.