日本高等教育在明治时代便奠定了“一外英语、二外必修”的外语教育课程模式。外语教育在日本社会近代化、现代化、国际化进程中起到了重要作用。本文爬梳了明治维新以来日本高校多语教育的传统和一百多年来经历的数次改革,剖析当下日本高校的多语教育课程实施特色,辅以日本著名高校的多语教育实践案例,以期对我国高校推动多语教育提供启示。
In the Meiji era, Japanese higher education established a model of foreign language education that required both English as the first foreign language and another second foreign language. Foreign language education has played an important role in the modernization, and internationalization of Japanese society. This article reviews the tradition of multilingual education in Japanese higher education since the Meiji Restoration and several reforms in the past 100 years or so, analyzes the characteristics of the multilingual education curriculum in Japanese higher education institutions, and provided several cases of multilingual education implementation in some key Japanese universities. Implications are drawn for the promotion of multilingual education in Chinese universities.
Gao, X. 2017. Linguistic instrumentalism and national language policy in Mainland China's state print media coverage of the Protecting Cantonese Movement [J]. Chinese Journal of Communication 10 (2):157-175.
May, S. 2014. Disciplinary divides, knowledge construction, and the multilingual turn [A]. In S. May (ed.) The Multilingual Turn: Implications for SLA, TESOL and Bilingual Education [C]. New York/London: Routledge: 7-31.
Tollefson, J. W. 1991. Planning Language, Planning Inequality: Language Policy in the Community[M]. London: Pearson.
Wee, L. 2008. Linguistic instrumentalism in Singapore [A]. In P. K. W. Tan & R. Rubdy (eds.). Language As Commodity: Global Structures, Local Marketplaces [C]. London: Continuum.31-43
田中慎也.2003.大学“外语教育”与“大学外语”教育[J]. 产研通信56:23-25.
沈骑.2015. “一带一路”倡议下国家外语能力建设的战略转型[J].云南师范大学学报(哲学社会科学版)(5):9-13.
夏天、沈骑. 2009. 日本明治维新时期的外语教育[J]. 教育评论(6):142-144.
朱效惠、赵忠德.2010.外语专业双外语人才培养——基于反馈调查的研究[J]. 外语与外语教学(2):14-18.