本文尝试对法律英语的古体词进行功能分析,探析其作为评价资源的可能性及其评价意义的衍生路径。研究发现:(1)与外来借词不同,法律英语中的古体词更多充当虚词的角色,很少直接作为专业术语出现;(2)古体词作为内在连接词更倾向于标示语篇内部的逻辑修辞关系,取决于发话人对事物或事件关系的主观认识,是发话人对语篇世界的组织和论证;(3)古体词有评价潜势,可作为一种间接评价手段,其评价意义临时构建在法律语境中,在正式性语旨的刺激下,古体词作为连接手段的原型描述意义得以衍生,显示自身的庄重性和晦涩感。古体词与法律语言的其他特征相结合,在语篇中呈现出法律权威性的累积传递效果,以达到法律语言使用者操纵受众的目的。
Biber, D., S. Johansson, G. Leech, S. Conrad & E. Finegan. 1999. Longman Grammar of Spoken and Written English [M]. London: Pearson Education Limited.
Chao, Y. R. 1968. A Grammar of Spoken Chinese [M]. Berkeley: University of California Press.
Coutland, M. & A. Johnson. 2010. The Routledge Handbook of Forensic Linguistics [M]. London: Tylor & Francis Group.
Gibbons, J. & M. T. Turrel. 2008. Dimensions of Forensic Linguistics [M]. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Hager, J. 1959. Let’s simplify legal language [J]. Rocky Mountain Law Review 32:74-86.
Halliday, M. A. K. 1985. An Introduction to Functional Grammar [M]. London: Edward Arnold Publishers Ltd.
Halliday, M. A. K. & C. Matthiessen. 1999. Construing Experience through Meaning: A Language-based Approach to Cognition [M]. London: Cassel.
Halliday, M. A. K. & C. Matthiessen. 2004. An Introduction to Functional Grammar (3rd edition.) [M]. London: Edward Arnold Publishers Ltd.
Hunston, S. & J. Sinclair. 2000. A local grammar of evaluation [A]. In S. Hunston & G. Thompson (eds.). Evaluation in Text: Authorial Stance and the Construction of Discourse [C]. Oxford: Oxford University Press. 74-101.
Labov, W. & J. Waletsky. 1967. Narrative analysis: Oral versions of personal experience [A]. In J. Helm (eds.). Essay on the Verbal and Visual Arts [C]. Seattle: American Ethnological Society. 12-44.
Martin, J. R. 1983. Conjunction: The logic of English text [A]. In J. S. Pet fi & E. S?zer (eds.). Micro and Macro Connexity of Text [C]. Hamburg: Helmut Buske. 1-72.
Martin, J. R. 1992. English Text: System and Structure [M]. Amsterdam: Benjamins.
Martin, J. R. 1997. Analysing genre: Functional parameters [A]. In F. Christie & J. R. Martin (eds.). Genres and Institutions: Social Processes in the Workplace and School [C]. London: Cassell. 3-39.
Martin, J. R. & D. Rose. 2003. Working with Discourse: Meaning Beyond the Clause [M]. London: Continuum.
Martin, J. R. & P. R. R. White. 2003. The Language of Evaluation: Appraisal in English [M]. London: Palgrave Macmillan.
Mattila, H. 2006. Comparative Legal Linguistics [M]. Aldershot: Ashgate.
Mellinkoff, D. 1963. The Language of the Law [M]. Boston: Little, Brown and Company.
Moreno, A. 2004. Retrospective labelling in premise-conclusion metatext: An English-Spanish contrastive study of research articles on business and economies [J]. Journal of English for Academic Purposes, Special Issue on Contrastive Rhetoric 3(4):321-40,
O’Barr, W. M. 1982. Linguistic Evidence: Language, Power and Strategy in the Courtroom [M]. New York: Academic Press.
Thompson, G. 2013. Introducing Functional Grammar (3rd edn.) [M]. London: Routledge.
Thompson, G. & Jianglin Zhou. 2000. Evaluation and organization in text: The structuring role of evaluative disjuncts [A]. In S. Hunston & G. Thompson (eds.). Evaluation in Text: Authorial Stance and the Construction of Discourse [C]. Oxford: Oxford University Press. 121-141.
Tiersma, P. 1999. Legal Language [M]. Chicago: University of Chicago Press.
常晨光. 2008. 作为评价手段的情态附加语探析[J]. 外语与外语教学(1):11-13.
季益广. 1998. 法律英语的文体特点及英译技巧[J]. 中国翻译(5):31-34.
刘世铸. 2011. 评判的结构潜势与语义构型[J]. 中国外语(1):22-27, 50.
刘世铸. 2016. 评价研究的句法视角[J]. 山东外语教学(2):3-12.
马庆林. 2003. 法律语言学、法律语言——兼谈法律英语的特点[J]. 西安外国语大学学报(9): 16-20.
王振华. 2001. 评价系统及其运作——系统功能语言学的新发展[J]. 外国语(6):13-20.
王振华、马玉蕾. 2007. 评价理论——魅力与困惑[J]. 外语教学(6):19-23.
杨家胜. 2002. 从语言学角度看评价意义 [J]. 外语学刊(3):17-22.
于晖. 2010. 内在连接词对语篇体裁结构成分转折的识别功能 [J]. 外语教学(4):15-19.
张蕾、苗兴伟. 2010. 评价意义的语篇建构功能[J]. 西安外国语大学学报(3):125-129.
张韧、王欣春. 2008. 从语言学角度看评价意义[J]. 中国矿业大学学报(社会科学版)(2):23-26.
张新民、高泠. 2005. 从法律英语词汇特点看法律文献汉译英[J]. 上海翻译(2):29-30.