星空堂

外文研究之目标与属性

展开
  • 广东外语外贸大学,广州,510420
黄忠廉,广东外语外贸大学翻译学研究中心教授、博士生导师。主要研究方向为翻译学、汉外对比。电子邮箱: zlhuang1604@163.com

网络出版日期: 2020-01-25

The Goal and Nature of Foreign Language Studies

Expand

Online published: 2020-01-25

摘要

外文或有三义。在外文分支学科扩大的当下和新文科语境下,中国外文学科致力于从中国视角研究外国语言文字、文学、文化与翻译,其终极目标以服务国家意识为旨归。包括外文学科的人文科学虽含“科学”二字,却并非严格的科学,它与社会科学和自然科学存在诸多区别。

关键词: 外文研究; 目标; 属性

本文引用格式

黄忠廉 . 外文研究之目标与属性[J]. 当代外语研究, 2020 , 20(1) : 31 -35 . DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2020.01.005

参考文献

[1] 范国睿. 2011. 走进人文社会科学研究--与青年朋友谈人文社会科学研究(代丛书序)[A]. 怎样做好一项研究--小规模社会研究指南 (登斯库姆、陶保平译)[M]. 上海: 上海教育出版社.
[2] 高文兵等. 2015. 跨学科协同教育研究:多学科大学人文社会科学的育人功能[M]. 北京: 高等教育出版社.
[3] 黄忠廉. 2012. 中国“外语”源流考[J]. 中国外语(2): 34-40.
[4] 蒋逸民. 2011. 社会科学方法论[M]. 重庆: 重庆大学出版社.
[5] 李小均. 2008. 从“外国语文学系”到“外国语学院”[J]. 读书(9): 48-51.
[6] 乔晓春. 2017. 中国社会科学离科学还有多远?[M]. 北京: 北京大学出版社.
[7] 朱红文. 2011. 人文社会科学导论[M]. 北京: 教育科学出版社.
文章导航

/