当代外语研究 ›› 2017, Vol. 17 ›› Issue (01): 29-33.doi: 10.3969/j.issn.1674-8921.2017.01.006

• 跨文化交际 • 上一篇    下一篇

我国英语专业跨文化交际教材内容研究

吁思敏   

  1. 华东师范大学,上海,200062
  • 出版日期:2017-01-28 发布日期:2020-07-25
  • 作者简介:吁思敏,华东师范大学课程与教育系博士生。主要研究方向为英语课程与教学。电子邮箱:52150105006@ecnu.cn

A Content Analysis of Textbooks for Developing English Majors' Intercultural Competence in China

YU Simin   

  • Online:2017-01-28 Published:2020-07-25

摘要: 培养学生跨文化交际能力离不开合适的专业教材。本研究以跨文化交际能力培养作为研究目标,从文化知识呈现、文化意识输出、交际实践训练三个方面对市面上的英语专业跨文化交际教材进行了抽样考察,结果表明,我国英语专业跨文化交际教材较注重中、西文化的比较,案例丰富,任务设置多样,但教材对交际对方的界定比较混乱,缺少对学生正确文化意识的引导,具体的语言和非语言得体交流的技巧、策略训练设置不多。本研究对未来相关教材建设具有一定启示。

关键词: 跨文化交际, 跨文化交际能力, 教材建设, 教材内容

Abstract: A professional textbookplays an important role in developing students' intercultural communicative competence. This study took the cultivation of English majors' intercultural competence as a research object, and tried to analyze the content of intercultural textbooks for English majors in three different aspects: cultural knowledge, cultural consciousness, communication practice. Results showed that, the textbooks were inclined to introduce the differences of Chinese and Western culture, and they presented a lot of cases and designed many tasks, while the definition of the communication target is not clear, the instillation of the cultural consciousness is scarce,the instruction of verbal and nonverbal communication strategies and skills are not enough. This study provides insights into the future intercultural textbook construction.

中图分类号: