当代外语研究 ›› 2018, Vol. 18 ›› Issue (01): 31-35.doi: 10.3969/j.issn.1674-8921.2018.01.004

• 语言学研究 • 上一篇    下一篇

中国学者与本族语学者学术语篇评价性词块使用对比研究

赵丽珠   

  1. 中国民航大学,天津,300300
  • 发布日期:2020-07-25
  • 作者简介:赵丽珠,中国民航大学讲师。主要研究方向为语料库语言学、系统功能语言学。电子邮箱:judithzhao666@163.com。
  • 基金资助:
    *本文系天津市哲学社会科学规划资助项目“基于可比语料库的航空规章翻译研究”(编号TJWW-17-028)、中央高校基本科研业务费“基于语料库的航空英语教学模式研究”(编号ZXH2012F008)和中国民航大学教育教学改革研究课题“评价理论视角下学术英语写作课程教学改革与实践”(编号CAUC-ETRN-2015-35)的阶段性成果

A Contrastive Study of Evaluation Chunks in Chinese and Native Scholars' Academic Texts

ZHAO Lizhu   

  • Published:2020-07-25

摘要: 评价性词块是学术语篇中作者表达态度与判断的重要载体。基于自建的中国学者学术语篇语料库与美国当代英语语料库学术子库,制作评价性词块词表。通过对比词表中频数最高的100个评价性词块,发现相较于本族语学者,中国学者鲜少使用名词为核心词的词块,通过间接手段协商态度;过度使用被动语态,对情态序列和it做先行主语的序列使用不足。这导致了中国学者过度使用归属资源表达态度,而对于接纳资源则使用不足。此外,中国学者还不能熟练掌握通过级差系统资源来表现态度意义的等级。本研究的成果也给学术英语写作教学提供了有益的启示。

关键词: 评价理论, 词块, 学术语篇, 语料库方法

Abstract: Evaluation chunks are the entity with which an author expresses his or her attitude and judgement in academic texts. Based upon Chinese Scholars Academic English Corpus and academic sections of Corpus of Contemporary American English, two lexical chunk lists, which contain 100 lexical chunks respectively, are obtained. By comparing the 100 most frequently used lexical chunks, it is demonstrated that Chinese scholars seldom use chunks with nouns as the core words to negotiate attitude through indirect means. Passive voice is found to be overused by Chinese scholars, whereas modal sequence and it-exposition sequence are underused compared with native scholars. In this way, attribution resources are overused to express attitude and stance, but entertaining resources are underused. Besides, it appears that Chinese scholars do not have a good command of graduation resources to express differences in attitudinal meaning. This study may provide guidelines for teachers on academic writing instruction.

中图分类号: