当代外语研究 ›› 2014, Vol. 14 ›› Issue (05): 16-19.doi: 10.3969/j.issn.1674-8921.2014.05.004

• 语言学研究 • 上一篇    下一篇

英语新闻报道与新闻评论中元话语使用之对比研究

黄勤, 龚梦南   

  1. 华中科技大学,武汉,430074
  • 出版日期:2014-05-28 发布日期:2020-07-25
  • 作者简介:黄勤,华中科技大学外国语学院教授、博士生导师。主要研究方向为英汉语言对比与翻译研究。电子邮箱:huangqin@mail.hust.edu.cn; 龚梦南,华中科技大学外国语学院硕士研究生。主要研究方向为翻译理论与实践。电子邮箱:283408125@qq.com
  • 基金资助:
    *教育部人文社科规划项目“英汉新闻语篇中的元话语对比研究”(编号10YJA740036)的阶段性研究成果。

A Comparative Study of the Use of Metadiscourse in English News Reporting and English News Commentary

HUANG Qin, GONG Mengnan   

  • Online:2014-05-28 Published:2020-07-25

摘要: 元话语使新闻报道的行文流畅,结构清晰,同时也能帮助新闻评论的作者投射自我观点,更好地建立其与读者之间的互动关系,使语篇更具说服力。本文选取英语新闻报道和新闻评论各30篇,对比分析元话语在这两种新闻体裁中使用的异同,并探讨其异同存在的多种可能原因,以期丰富元话语的应用研究,同时对英语新闻的读写译有所帮助。

关键词: 元话语, 英语新闻报道, 英语新闻评论, 对比分析

Abstract: Metadiscourse plays a vital role in both English news reporting and commentary, which makes news reporting more coherent and fluent and at the same time helps news commentary writers to better project themselves into their writing and build a good relationship with their readers to make their voices more acceptable and persuasive. This paper is based on a corpus of metadiscourse in 30 English news reportings and 30 news commentaries to explore the similarities and differences of the use of metadiscourse in them. It is hoped to shed some lights on the practical research on metadiscourse as well as the reading,writing and translation of English news.

中图分类号: