摘要: 文章首先界定了软实力的内涵及其与文学的接口,然后以此为基础,分别从文本选择、策略选择及译者选定三个维度,具体探讨了在软实力这一参数张力下,中国文学外译理应反思并做出的理性顺变。研究认为,中国文化“走出去”潮流中的中国文学外译应该与经院性普通文学翻译有所不同,必须基于软实力效能进行质量评估;由此,中国文学外译所涉的学科范式、逻辑前提及方法论都有必要加以重构。
中图分类号:
陈伟. 中国文学外译的基本问题反思:软实力视角[J]. 当代外语研究, 2014, 14(10): 54-58.
CHEN Wei. Reflections on Some Basic Issues for Translation of Chinese Literature: A Perspective of Soft Power[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2014, 14(10): 54-58.