摘要: 随着中国文化走出去的程度逐渐加深,中国文学英译也引起了众多专家学者的热切关注与讨论,对中国文学英译状况的研究自然也就进入人们的视野。中国文学英译研究目前呈现出了宏观与微观并重、范围广泛、类型多样、古典与现当代并驾齐驱、研究的规范性不断增强等诸方面的特点。当然,在看到其可喜的一面的同时,也不能忽视诸如学术自觉性不高、跟风现象严重、部分论文粗制滥造等问题。只有既看到成果,又正视问题并积极应对,中国文学英译研究才能健康发展,真正为中国文学文化走出去指明方向和路径。
中图分类号:
朱振武, 袁俊卿. 中国文学英译研究现状透析[J]. 当代外语研究, 2015, 15(01): 53-58.
ZHU Zhenwu, YUAN Junqing. Analyses on the Studies of English Translation of Chinese Literature[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2015, 15(01): 53-58.