当代外语研究 ›› 2010, Vol. 10 ›› Issue (04): 1-6+61.doi: 10.3969/j.issn.1674-8921.a0014

• 论文 •    下一篇

文学经典的重构与比较文学的未来——戴维·戴姆罗什访谈录(英文)

戴维·戴姆罗什;生安锋;   

  1. 美国哥伦比亚大学;清华大学;
  • 发布日期:2020-07-25

  • Published:2020-07-25

摘要: 在访谈中,戴维·戴姆罗什指出,在主编两部朗文文选时,他试图超越以前那种新批评式的文学观,重视不同国别文学间的社会关联,从而创造出有多种文学汇聚交流的文学空间;他力图拓宽欧美传统意义上的世界文学观念,使这部世界文学选真正具有更大的包容性和世界性。他认为,文学从本质上看就是跨国的,所有的文学传统都是在与多种其他文学的对话中创造出来的;世界文学确实能够有助于生成一种世界主义观点,促进世界各民族之间更深入的理解,使人们可以更真切地透视社会的灵魂。他还指出,20世纪70、80年代的文学理论主要建基于涉及面很窄的少许作品之上,老一辈文学理论家所热衷的纯理论探讨过于抽象,而他则对基于文学文本的理论探索和从中归纳出的思想更感兴趣。在当前的比较文学领域,文学翻译的意义和作用显得尤为突出;比较文学也不能仍旧沉迷于以自我为中心的圈子里,而是要面向本科生,让比较文学课堂成为不同传统和背景的人们交流与学习的场所;文化研究的兴起不但不会削弱文学研究的力量,反而会对文学研究的发展有着积极的促进作用。

关键词: 《朗文世界文学选》, 《朗文英国文学选》, 文学研究, 比较文学, 世界主义

中图分类号: