当代外语研究 ›› 2024, Vol. 24 ›› Issue (3): 5-12.doi: 10.3969/j.issn.1674-8921.2024.03.001

• 星空堂 •    下一篇

对比语言学研究的中国路径——潘文国学术思想探微

魏在江()   

  1. 广东外语外贸大学,广州,510420
  • 出版日期:2024-06-28 发布日期:2024-07-01
  • 作者简介:魏在江,广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学研究中心教授、博士生导师。主要研究方向为认知语言学、对比语言学。电子邮箱:weizaijiang@163.com

A Chinese Approach to Contrastive Linguistics: Reflections on Pan Wenguo’s Academic Ideas on Linguistics

WEI Zaijiang()   

  • Online:2024-06-28 Published:2024-07-01

摘要:

潘文国先生的对比语言学研究思想博大精深,极富创新性。先生贯通古今中外,学术视野开阔,学术研究领域多,且每个领域都具有重要影响。先生的学术创新包括:(1)提出了散行与骈偶,对于今天汉语对言的研究具有启发意义;(2)论述了“格式”——汉语虚词的又一表现形式,对于今天的构式研究也同样具有启发意义;(3)提出了文章翻译学的理论。这些研究思路具有前瞻性,其思想和方法体现了对比研究的中国路径。

关键词: 潘文国学术思想, 汉英对比研究, 散行与骈偶, 格式, 文章翻译学

Abstract:

Professor Pan Wenguo’s ideas on contrastive linguistics are profound and highly innovative. His academic pursuits span across the boundaries of time and space, encompassing both Chinese and foreign languages, ancient and modern, with a broad academic vision and diverse research areas, each of which has significant influence. Professor Pan’s academic innovations include: (1) introducing the concepts of prose-style and parallel-style, which have enlightening implications for the study of Chinese parallelism today; (2) discussing “constructions” as another manifestation of Chinese function words, which is equally enlightening for today’s research on constructions; (3) producing the theory of Compositional Translatology. These research ideas demonstrate foresight and insight, and his thoughts and methods embody the Chinese approach to comparative research.

Key words: Pan Wenguo’s academic ideas on linguistics, contrastive studies between Chinese and English, prose-style and parallel-style, constructions, Compositional Translatology

中图分类号: