论文

词汇的语义韵及其翻译——基于truly exceptional汉译的个案研究

展开
  • 南京大学;

网络出版日期: 2020-07-25

摘要

针对罗格评价北京奥运会的truly exceptional之中国官方译法所引起的争议,本文讨论了词汇翻译过程中具有普遍意义的三个问题:词汇的语义韵问题、语义韵的情感强度问题和特殊词汇翻译的理据问题。文章从词汇语用学的角度指出,中性词汇在长期评价性使用中往往会形成特定的语义韵;语义韵的情感强度应该参考相关词义系统和语言语境来确定,需要考虑词汇频繁使用带来的词义贬值问题;特殊词汇的翻译需要参照语境因素,而不只是局限于词典释义本身。

本文引用格式

陈新仁; . 词汇的语义韵及其翻译——基于truly exceptional汉译的个案研究[J]. 当代外语研究, 2012 , 12(06) : 24 -27+76 . DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.a0408

Options
文章导航

/