网络出版日期: 2020-07-25
基金资助
*本文系四川省翻译协会2015重点课题项目“莫言作品葛译本民俗文化译介研究”成果(编号201501)、成都理工大学文化价值观译介科研创新团队研究成果(编号10912-KYTD201508)以及成都理工大学2016年科研团队“认知文体学理论与实践研究”(编号WYKT2016-5)的阶段性成果。
English Translation of Forklore in Mo Yan's Novels Translated by Howard Goldblatt——Based on the Perspective of Cultural Fax
董勋, 段成 . 葛译莫言小说民俗文化英译研究——基于文化传真的视角[J]. 当代外语研究, 2017 , 17(02) : 82 -87 . DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2017.02.013
/
〈 |
|
〉 |