红色翻译

我国红色军事思想的海外翻译与传播考察——以游击战和持久战为例

展开
  • 重庆交通大学,重庆,400074
    广东外语外贸大学,广州,510006
罗天,博士,重庆交通大学外国语学院教授、硕士生导师。主要研究方向为军事翻译史、语篇分析与翻译、多模态翻译等。电子邮箱: kkkluo@foxmail.com;|穆雷,博士,广东外语外贸大学高级翻译学院教授、博士生导师。主要研究方向为翻译理论、翻译教育等。电子邮箱: mulei2002@139.com

网络出版日期: 2021-10-19

基金资助

2017度国家社科基金一般项目“马汉《海权论》在我国百年翻译与接受研究(1900-2016)”(17BYY200)

摘要

在近100年的人民军队发展历程中,在抗日战争、抗美援朝战争等一系列伟大军事实践中,以毛泽东为首的军事家提出了游击战、持久战、人民战争等一系列的红色军事思想。可是,目前为止,尚未有翻译学者系统地探讨我国红色军事思想和精神在海外的翻译、传播与影响。有鉴于此,本文调查并整理了国内外专著、报刊、档案等文献,以经典著作和不同译者主体为线索,勾勒出游击战和持久战等红色军事思想从20世纪30年代至今的翻译和传播概况,以期能为我国军事文化的海外译介研究与实践提供有价值的参考。

本文引用格式

罗天, 穆雷 . 我国红色军事思想的海外翻译与传播考察——以游击战和持久战为例[J]. 当代外语研究, 2021 , 21(4) : 62 -72 . DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2021.04.008

参考文献

[1] Anderson D. N. 1962. A Comparison of The Principles of Guerrilla Warfare as Described by Mao Tse-tung and T. E. Lawrence[D]. Carlisle Barracks: US Army War College.
[2] Bateman. M. E. 1967. Defeat in the East: The Mark of Mao Tse-tung on War[M]. Oxford: Oxford University Press.
[3] Fremantle A. 1972. Mao Tse-tung: An Anthology of His Wrings[C]. New York: The New American Library.
[4] Fuller F. 1958. Mao Tse-tung: Military thinker[J]. Military Affairs 22 (3): 139-145.
[5] Ghandhi R.K.S. 1965. Mao Tse-tung: His military writings and philosophy[J]. Naval War College Review 17(7): 1-27.
[6] Griffith S. B. 1964. The glorious military thought of Comrade Mao Tse-tung[J]. Foreign Affairs 42(4):669-674.
[7] Griffith S. B. 1989. Introduction[A]. In T Mao(ed.). Mao Tse-tung on Guerrilla Warfare(trans. by S. B. Griffith)[C]. Washington, DC: Department of the Navy, Headquarters U. S. Marine Corps.37.
[8] Hanrahan G. Z. 1952. Chinese Communist Guerrilla Tactics[M]. New York: Columbia University.
[9] Hart B. H. L. 1962. Guerrilla war: Factors and reflections[J]. Marine Corps Gazette 46 (12): 22-27.
[10] Katzenbach E. 1955. The revolutionary strategy of Mao Tse-tung[J]. Political Science Quarterly 70(3): 321-340.
[11] Kelly G. A. 1962. Reviewed Work(s): Mao Tse-Tung on Guerrilla Warfare(by S. B. Griffith)[J]. Political Science Quarterly 77 (2): 262-265.
[12] King R. D. 1979. Reviewed Work(s): Mao Tse-Tung on Guerrilla Warfare (by S. B. Griffith)[J]. Naval War College Review 32(3): 117-118.
[13] Mao T. 1938a. A Prolonged War (trans. by S. Ming)[J]. Candid Comment 1(3): 10-26.
[14] Mao T. 1938b. How China can win[J]. The Translation 42:114-115.
[15] Mao T. 1941a. Guerrilla Warfare in China(trans.by S. B. Griffith)[J]. Marine Corps Gazette 25 (2):19,40-50.
[16] Mao T. 1941b. Guerrilla Warfare in China(trans.by S. B. Griffith)[J]. Marine Corps Gazette 25 (3):11-12, 53-63.
[17] Mao T. 1951. Strategies in Guerrilla Warfare Pamphlet (trans.by B. J. McKinnis)[M]. USAF. Japan.
[18] Mao T. 1954a. Mao Tse-tung: Selected Works(Vol. 3, 1939-1941)[C]. New York: International Publishers.
[19] Mao T. 1954b. Selected Works of Mao Mao Zedong (Vol, 1-4)[C]. London: Lawrence &Wishart.
[20] Mao T. 1954c. Strategic Problems in the Anti-Japanese Guerrilla Warfare[M]. Beijing: Foreign Languages Press.
[21] Mao T. 1961a. Chinese Communist Revolutionary Strategy:1945-1949 (trans. by Si M. Chiu)[M]. New Jersey: Center of International Studies.
[22] Mao T. 1961b. Mao Tse-Tung on Guerrilla Warfare[M]. New York: Frederick A. Praeger.
[23] Mao T. 1965. Selected Works of Mao Zedong (Vol.1-4)[C]. Beijing: Foreign Languages Press.
[24] Mao T. 1967. On Protracted War [A]. In Mao Tse-tung(ed.). Selected Works of Mao Tse-tung, Vol. Ⅱ[C]. Peking: Foreign Languages Press. 113-194.
[25] Mao T. 1967. Mao Tse-tung on Guerrilla Warfare[M]. New York: F. A. Praeger.
[26] Mao T. 1968. Selected Military Writings of Mao Tse-tung[C]. Beijing: Foreign Languages Press.
[27] Mao T. 1978a. Collected Works of Mao Tse-tung (1917-1949)1-9[C]. Arlington: U.S. Government's Joint Publications Research Service.
[28] Mao T. 1978b. Mao Tse-tung on Guerrilla Warfare (trans.by S. B. Griffith)[M]. Garden City, N.Y.: Anchor Press/Doubleday.
[29] Mao T. 1989. Mao Tse-tung on Guerrilla Warfare (trans.by S. B. Griffith)[M]. Washington, DC: Department of the Navy, Headquarters U.S. Marine Corps.
[30] Mao T. 1992. On Guerrilla Warfare (trans.by S. B. Griffith)[C]. Md.: Nautical &Aviation Pub. Co. of America.
[31] Mao T. 2000. On Guerrilla Warfare by Mao Tse-tung (trans.by S. B. Griffith)[M]. Urbana: University of Illinois Press.
[32] Mao T. 2001. On Protracted War[M]. University Press of the Pacific.
[33] Mao T. 2017. Mao Tse-Tung on Guerrilla Warfare[M]. Eastford: Martino Fine Books.
[34] Powell R. L. 1968. Maoist Military Doctrines[J]. Asian Survey 8(4): 239-262.
[35] Rejai M. 1970. Preface. Mao Tsetung on Revolution and War[C]. New York: Anchor books, Doubleday & Company Inc.
[36] Schram S. R. Trans. 1966. Mao Tse-tung Basic Tactics[M]. New York: Praeger.
[37] Tanham G. K. 2006. Communist Revolutionary Warfare: From the Vietminh to the Viet Cong[M]. Westport & London: Praeger Security International.
[38] Waldron A. 2013. Mao on Warfare: On Guerrilla Warfare, On Protracted War, and Other Martial Writings[C]. New York: CN Times Beijing Media Time United Publishing Company Limited.
[39] Wing A. G. Jr. 1963. The Contributions of Mao Tse-tung to Military Thought on Guerrilla Warfare[D]. Carlisle Barracks: Army War College.
[40] 方厚枢. 2015. 出版工作七十年[M]. 北京: 商务印书馆.
[41] 冯瑾. 2020. 毛泽东著作英译本翻译出版述略[J]. 党的文献 (1):65-69.
[42] 冯小宁. 2017. 普通高校军事理论与技能教程[M]. 广州: 华南理工大学出版社.
[43] 顾骁南. 2013. 许孟雄--最早把毛泽东著作译成英文的大学教授[J]. 党史纵横 (12):44-45,47.
[44] 郭泉真、 林环、 陶晓晖. 2005. 《论持久战》:对手都折服的时代鸿篇[N]. 解放日报(5-27):02.
[45] 郝雪廷. 2011. 国际友人与爱国华侨在武乡[M]. 太原: 山西人民出版社.
[46] 何明星. 2013a. 中华人民共和国外文图书出版发行编年史(1949-1979)上[M]. 北京: 学习出版社.
[47] 何明星. 2013b. 中华人民共和国外文图书出版发行编年史(1949-1979)下[M]. 北京: 学习出版社.
[48] 何明星、 江蓝. 2019. 毛泽东著作日文版的翻译、出版和发行[J]. 中共党史研究 (10):111-124.
[49] 孔令翠、 李萍. 2021. 早期马克思主义文献译介与中国共产党建党初心[J]. 中国翻译 42(3): 15-20.
[50] 李峰华. 1993. 毛泽东大典传播·研究·影响卷[M]. 沈阳: 沈阳出版社.
[51] 李觐. 2010. 毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论教学案例解析[M]. 中国矿业大学出版社.
[52] 廖卫民. 2011. 国家兴衰的传播动力机制研究[M]. 北京: 中国传媒大学出版社.
[53] 刘金田. 2016. 中国的抗日战争[M]. 上海: 上海人民出版社.
[54] 刘益涛. 1995. 毛泽东与抗战初期八路军战略方针的形成和实施[J]. 党的文献 (5):10-16.
[55] 柳茂坤. 2015. 论抗日游击战争的战略地位及其历史贡献[J]. 思想理论教育导刊 (9):24-31.
[56] 罗天. 2020. 抗日战争中的“红色翻译”[N]. 中国社会科学报(09-11):04.
[57] 毛泽东. 1938. 抗日游击战争的战略问题[M]. 延安: 解放出版社.
[58] 毛泽东、 陈昌浩、 刘亚楼、 萧劲光、 郭化若. 1939. 抗战与外援的关系[J]. 八路军军政杂志 1(2):15-16.
[59] 毛沢東. 1948. 毛沢東主要言論集 [A]. 东京:日本外務省調査局第五課.
[60] 毛泽东、 陈昌浩、 刘亚楼、 萧劲光、 郭化若. 1939. 抗日游击战争的一般问题[M]. 延安: 解放出版社.
[61] 倪秀华. 2020. 国家翻译实践中的红色经典外译[N]. 中国社会科学报(09-11): 005.
[62] 谭莲香、 辛红娟. 2018. 从《毛泽东选集》外来译者修改意见谈政治文本英译的可接受性[J]. 上海翻译 (1):71-77.
[63] 陶友兰. 2020. “红色翻译”的对外传播[N]. 中国社会科学报(09-11): 03.
[64] 外交学院中国对外关系史教研室. 1964. 中华人民共和国对外关系史第2册[M]. 北京: 外交学院中国对外关系史教研室.
[65] 王东风、 赵嘏. 2019. 五四运动前后马克思主义在中国的翻译与传播[J]. 中国翻译 40(3):22-32.
[66] 王岚. 2008. 毛泽东称他们:上海的朋友--《论持久战》英译始末[J]. 档案春秋 (6):29-31.
[67] 吴建广、 聂馨蕾. 2021. 从衔接与连贯谈《共产党宣言》最后一句的翻译[J]. 当代外语研究 (2):64-74.
[68] 于保帅. 2014. 国外对毛泽东军事思想研究的历程[A]. 韩强、梁怡主编. 海外中国学研究(第1辑)[C]. 北京: 知识产权出版社. 226-237.
[69] 张生祥. 2013. 《论持久战》英译活动:使世界人民了解中国抗战[N]. 中国社会科学报(12-25): 541(B04).
[70] 赵常谦. 2020. 浅谈《毛泽东选集》非通用语种的翻译出版工作[J]. 中国翻译 41(1): 31-35.
[71] 周晔. 2021. 陈望道首译《共产党宣言》与中国共产党的创建[J]. 中国高等教育 (Z1):4-5,24.
[72] 中国中日关系史学会. 2005. 友谊铸春秋--为新中国做出贡献的日本人(卷二)[C]. 北京: 新华出版社.
文章导航

/