当代外语研究 ›› 2021, Vol. 21 ›› Issue (4): 62-72.doi: 10.3969/j.issn.1674-8921.2021.04.008

• 红色翻译 • 上一篇    下一篇

我国红色军事思想的海外翻译与传播考察——以游击战和持久战为例

罗天(), 穆雷()   

  1. 重庆交通大学,重庆,400074
    广东外语外贸大学,广州,510006
  • 出版日期:2021-08-28 发布日期:2021-10-19
  • 作者简介:罗天,博士,重庆交通大学外国语学院教授、硕士生导师。主要研究方向为军事翻译史、语篇分析与翻译、多模态翻译等。电子邮箱: kkkluo@foxmail.com;|穆雷,博士,广东外语外贸大学高级翻译学院教授、博士生导师。主要研究方向为翻译理论、翻译教育等。电子邮箱: mulei2002@139.com
  • 基金资助:
    2017度国家社科基金一般项目“马汉《海权论》在我国百年翻译与接受研究(1900-2016)”(17BYY200)

  • Online:2021-08-28 Published:2021-10-19

摘要:

在近100年的人民军队发展历程中,在抗日战争、抗美援朝战争等一系列伟大军事实践中,以毛泽东为首的军事家提出了游击战、持久战、人民战争等一系列的红色军事思想。可是,目前为止,尚未有翻译学者系统地探讨我国红色军事思想和精神在海外的翻译、传播与影响。有鉴于此,本文调查并整理了国内外专著、报刊、档案等文献,以经典著作和不同译者主体为线索,勾勒出游击战和持久战等红色军事思想从20世纪30年代至今的翻译和传播概况,以期能为我国军事文化的海外译介研究与实践提供有价值的参考。

关键词: 红色军事思想, 翻译, 传播, 游击战, 持久战

中图分类号: