知识翻译学(学科翻译史)

知识翻译学视域下现代化理论在中国的传播与接受

展开
  • 湖南师范大学,长沙,410000
肖华锋,博士,湖南师范大学美国研究中心“潇湘学者”特聘教授、博士生导师。主要研究方向为美国研究、国际文化传播。电子邮箱:hfxiao9@126.com;
黄钰钦,湖南师范大学外国语学院硕士研究生。

网络出版日期: 2024-07-01

基金资助

* 2018年度国家社会科学基金重点项目"战后美国对外文化战略研究(1945-2017)"(18ASS003)

The Dissemination and Reception of Modernization Theory in China: A Transknowletological Perspective

Expand

Online published: 2024-07-01

摘要

现代化理论是西方主流社会科学的派生物,而其研究的主要对象却是在寻求变革的发展中国家。有关现代化的思考与研究,是西方学术界一个重要的话题。自改革开放以来,中国学界有组织地翻译了大量西方现代化理论,并在国内学术场域中产生巨大反响。通过翻译异域他者的知识,一方面促进了中西方学术体系的交流与互鉴,掀起中国学界对于现代化理论的讨论热潮;另一方面也推动了中国式现代化自主理论体系的塑造与建构。

本文引用格式

肖华锋, 黄钰钦 . 知识翻译学视域下现代化理论在中国的传播与接受[J]. 当代外语研究, 2024 , 24(3) : 19 -28 . DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2024.03.003

Abstract

Modernization theory is a derivative of Western mainstream social sciences, but its main object of study is the developing countries in the process of great changes. Thinking and researching about Modernization is a very important topic in Western academia. Since the reform and opening up of China, Chinese academia have begun to translate a large number of Western modernization theories systematically, which has had a great impact on the domestic academic scene. Through the translation of knowledge from other countries, on the one hand, it has promoted the exchange and mutual learning between Chinese and Western academic systems, and set off the discussion of modernization theories in the Chinese academia; on the other hand, it has also promoted the shaping and construction of an autonomous theoretical system of Chinese path to modernization.

参考文献

[1] Ekbladh, D. 2010. The Great American Mission: Modernization and the Construction of an American World Order[M]. Princeton: Princeton University Press.
[2] Wang, N. 2018. Translation and Revolution in Twentieth-century China [A]. In F. Fernández & J. Evans (eds.). The Routledge Handbook of Translation and Politics [C]. New York: Routledge. 467-479.
[3] 戴木才. 2023. 世界现代化理论研究综述[J]. 长安大学学报(社会科学版)(1):1-25.
[4] 范梦栩. 2020. 学术翻译研究的现状与展望[J]. 民族翻译(2):37-44.
[5] 顾海良. 2023. 20世纪30年代“中国现代化”问题论争及其思想史意义[J]. 经济思想史学刊(2):3-29.
[6] 林被甸、 董正华. 1998. 现代化研究在中国的兴起与发展[J]. 历史研究(5):150-171.
[7] 罗荣渠. 1988. 建立马克思主义的现代化理论的初步探索[J]. 中国社会科学(1):39-64.
[8] 罗荣渠. 1993. 现代化:理论与历史经验的再探讨[M]. 上海: 上海译文出版社.
[9] 罗荣渠. 2009. 现代化新论:世界与中国的现代化进程(增订本)[M]. 北京: 商务印书馆.
[10] 钱乘旦、 陈意新. 1987. 走向现代国家之路[M]. 成都: 四川人民出版社.
[11] 钱乘旦. 2009. 世界现代化历程·总论卷[M]. 江苏人民出版社.
[12] 威廉·哈维兰. 1987. 当代人类学(王铭铭等译)[M]. 上海: 上海人民出版社.
[13] 西里尔·布莱克. 1996. 比较现代化(杨豫、陈祖洲译)[M]. 上海: 上海译文出版社.
[14] 肖华锋. 2023. 知识翻译学视域下的国际知识传播[J]. 当代外语研究(3):14-24.
[15] 严程极、 杨枫. 2022. 知识翻译学的知识渊源[J]. 上海翻译(6):39-43.
[16] 严立贤. 1988. “现代化理论”述评[J]. 社会学研究(2):72-82.
[17] 杨枫. 2021. 知识翻译学宣言[J]. 当代外语研究(5):2,27.
[18] 杨枫. 2022. 知识翻译学:出发与抵达[J]. 当代外语研究(5):1-2.
[19] 俞思念、 陈平其. 2005. 西方现代化理论的兴起与演变[J]. 学习与探索(6):131-134.
[20] 章开沅. 1989. 《中外近代化比较研究丛书》总序[J]. 广东社会科学 (1):37-42.
[21] 章开沅. 1997. 寻求历史与现实的契合——现代化研究与中国近现代史研究[A].北京大学世界现代化进程研究中心.罗荣渠与现代化研究:罗荣渠教授纪念文集[C]. 北京: 北京大学出版社.7-14.
文章导航

/