PENG Yuhai, LV Ye. Image Schema and Development of Verbal Metaphor: On the Verbal Polysemy[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2014, 14(10): 11-16.
Арутюнова, Н. Д. 1998. Язык и мир человека [M]. Москва: Языки русской культуры. Баранов, А. Н. 2003. О типах сочетаемости метафорических моделей [J]. Вопросы языкознания (2): 73-94. Урысон, Е. В. 2003. Мысль//Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Второе издание [M]. Москва: Языки славянской культуры. Croft, W. & D. A. Cruse. 2004. Cognitive Linguistics [M]. Cambridge: Cambridge University Press. Fauconnier, G. & M. Turner. 2002. The Way we Think—Conceptual Blending and the Mind's Hidden Complexities [M]. New York: Basic Books. Fillmore, Ch. 1982. Frames semantics [A]. In Linguistic Society of Korea (ed.). Linguistics in the morning Calm [C]. Seoul: Hanshin. 111-38. Gibbs, Jr. R., et al. 1994. Taking a stand on the meaning of stand: Bodily experience as motivation for polysemy [J]. Journal of Semantics (4): 231-51. Johnson, M. 1987. The Body in the Mind: The Bodily Basis of Meaning, Imagination and Reason [M]. Chicago: The University of Chicago Press. Lakoff, G. 1987. Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind [M]. Chicago: The University of Chicago Press. Lakoff, G. & M. Johnson. 1980. The Metaphor we Live by [M]. Chicago: The University of Chicago Press. Mandler, J. M. 2004. The Foundations of Mind: Origins of Conceptual Thought [M]. New York: Oxford University Press. Ungerer, F. & H. J. Schmidt. 2001. An Introduction to Cognitive Linguistics [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press. 陈勇.2011.关于概念分析的本体思考[J].外语研究(1):59-68. 华劭.2010.概念还是观念?概念化还是观念化?概念分析还是观念分析?[J].中国俄语教学(2):1-7. 匡芳涛.2012.隐喻的认知研究与英语词汇教学[J].当代外语研究(2):13-17. 彭玉海.2010.试论动词隐喻映射[J].外语学刊(6):37-40. 王寅.2006.解读语言形成的认知过程——七论语言的体验性:详解基于体验的认知过程[J].四川外语学院学报(6):53-59. 王寅.2007.认知语言学[M].上海:上海外语教育出版社. 余红卫.2007.隐喻构成与阐释的双域多元性[J].中国外语(4):13-16. 袁凤识、许保芳、王立非.2012.再论隐喻能力的定义[J].外语教学(5):1-7. 曾欣悦.2008.认知语义学的六个基本特征[J].外语研究(5):20-23. 张春楠.2013.对隐喻基本运作方式的再解读——基于“外延内涵传承说”[J].当代外语研究(6):12-16. 张凤、高航.2001.语义研究中的认知观[J].中国俄语教学(1):33-41. 赵学德、孟萍.2011.认知视角下“足/脚”和“foot”的语义转移构架[J].外国语言文学(3):165-70. 朱建新、左广明.2012.再论认知隐喻和转喻的区别与关联[J].外语与外语教学(5):59-62. 朱彦.2010.基于意象图式的动词“穿”的多义体系及意义连接机制[J].语言科学(3):287-99.