PENG Yuhai, LV Ye. Study on the Metaphorical Mechanism of Verb with Thinking Activity Meaning[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2015, 15(11): 18-23.
Баранов, А. Н. 2003. О типах сочетаемости метафорических моделей [J]. Вопросы Языкознания (2): 73-94. Никонова, М. Н. 2008. Соременный Русский Язык [M]. Омск: ОмГТУ. Пенсина, С. А. 2005. Полисемия в Когнитивном Аспекте [M]. СПБ.: РГПУ им. А. И. Герцена. Розина, Р. И. 1999. Движение в физическом и ментальном пространстве [A]. In H. Д. Арутюнова & И. Б. Шатуновский (eds.). Логический Анализ Языка: Языки Динамического Мира [C]. Москва: ИЯ РАН. Урысон, Е. В. 2003. Мысль∥Новый Oбъяснительный Cловарь Cинонимов Pусского Языка. Второе Издание [M]. Москва: Школа 《Языки славянской культуры》. Кустова, Г. И. 2000. Когнитивные модели в семантической деривации и система производных значений [J]. Вопросы Языкознания (4): 85-109. Шатуновский, И. Б. 2012a. О трояком делении в области мнения в русском языке. Лекция 《Язык и мысль》(Ⅰ) [R]. Харбин. Шатуновский, И. Б. 2012b. Глаголы мысли и вид. Лекция 《Язык и мысль》(Ⅱ) [R]. Харбин. Fauconnier, G. & M. Turner. 2002. The Way We Think: Conceptual Blending and the Mind’s Hidden Complexities [M]. New York: Basic Books. Croft, W. & D. Cruse. 2004. Cognitive Linguistics [M ]. Cambridge: Cambridge University Press. Ungerer, F. & H. J. Schmid. 1996. An Introduction to Cognitive Linguistics [M]. London: Longman. 曹群英.2012.认知与词汇化[J].外语学刊(5):85-88. 陈新仁、蔡一鸣.2011.为提喻正名——认知语义学视角下的提喻和转喻[J].语言科学(1):93-100. 高翠雨.2012.逻辑转喻的认知机制探析[J].外语学刊(6):40-44. 高航.2011.重力体验的概念分析[J].解放军外国语学院学报(3):1-6. 高航、严辰松.2006.英语空间图式“Front-Back”的隐喻性扩展[J].四川外语学院学报(6):71-76. 姜雅明.2009.俄罗斯术语学认知特色的研究[J].外语与外语教学(12):20-22. 雷卿.2008.基于心理模型的隐喻理解[J].外语教学(3):8-12. 彭玉海.2012.俄语动词隐喻的意象图式——俄语动词多义性的研究[J].外国语文(4):69-74. 孙淑芳.2012.俄罗斯语义学发展趋势[J].外语学刊(6):58-62. 王斌.2001.映射及其认知运作[J].外语研究(3):36-40. 王寅.2007.认知语言学[M].上海:上海外语教育出版社. 武瑷华.2001.谈隐喻化[J].中国俄语教学(1):25-32. 余红卫.2007.隐喻构成与阐释的双域多元性[J].中国外语(4):13-16. 赵忠德、王颖.2009.英语单词中的认知意象[J].外语与外语教学(11):1-3. 朱建新、左广明.2012.再论认知隐喻和转喻的区别与关联[J].外语与外语教学(5):59-62. 朱彦.2010.基于意象图式的动词“穿”的多义体系及意义连接机制[J].语言科学(3):287-98.