A Rereading of “One Body with Three Rings” by Mr. FANG Mengzhi

Expand

Online published: 2020-07-25

Abstract

Mr. Fang Mengzhi is the famous professor in the Chinese translation circles and pre-chief-editor of Shanghai Journal of Translators. He has made the marvelous achievements in translation theory, applied translation and compiling of dictionaries of translation studies. This article will research into “One Body with Three Rings” by Mr. Fang, introducing its academic background, discussing its main points and elaborating on its significance to the development of translation studies.

Cite this article

WANG Hong . A Rereading of “One Body with Three Rings” by Mr. FANG Mengzhi[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2014 , 14(02) : 12 -16 . DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2014.02.004

References

Gentzler, E. 2004. Contemporary Translation Theories [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.
Haitim, B. 2005. Teaching and Researching Translation [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
Jääskeläinen, R. 2005. Translation studies: What are they? [OL]. [2013-12-30]. http://www.hum.expertise.workshop/
曹明伦.2006.Translation Studies在中国的名与实[J].上海翻译(3):1-6.
方梦之.2004.译学辞典[Z].上海:上海外语教育出版社.
方梦之.2006.译学的“一体三环”——编纂《译学辞典》谈译学体系[J].上海翻译(1):1-6.
方梦之.2008.从译学术语看翻译研究的走向[J].上海翻译(1):5-9.
方梦之.2010.《中国译学大辞典》编辑出版始末[J].上海翻译(3):78-80.
方梦之.2011.中国译学大辞典[Z].上海:上海外语教育出版社.
方梦之.2013.应用翻译研究:原理、策略与技巧[M].上海:上海外语教育出版社.
上海科技翻译学会.2013.会员风采:老骥伏枥、辛勤耕耘的资深翻译家方梦之教授[EB/OL].[2013-02-26][2014-02-12].http://www.sstts.org.cn/newspic_detail.asp?id=46&mid=Member_FC&type=2
汤君.2008.国外翻译研究学术期刊及其刊文倾向分析[J].外语研究(3):81-84.
王宏.2007.对当前翻译研究几个热点问题的思考[J].上海翻译(2):4-8.
王宏.2012.走进绚丽多彩的翻译世界[M].北京:外语教学与研究出版社.
王华树等.2013.信息化时代应用翻译研究体系的再研究[J].上海翻译(1):7-12.
王寅.2005.认知语言学的翻译观[J].中国翻译(5):15-20.
许钧.2003.翻译论[M].武汉:湖北教育出版社.
杨自俭.2003.试谈翻译理论与实践关系的几个问题[J].上海科技翻译(3):1-2.
喻锋平.2012.翻译研究“转向”现象的哲学观照[D].长沙:湖南师范大学.
赵彦春.2005.翻译归结论[M].上海:上海外语教育出版社.
Outlines

/