Comparison Study of the Wishing Act in the Interface of Semantics and Pragmatics

Expand

Online published: 2020-07-25

Cite this article

XIA Xiaoxiao . Comparison Study of the Wishing Act in the Interface of Semantics and Pragmatics[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2017 , 17(03) : 36 -41 . DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2017.03.007

References

Anscombre, J. C. & O. Ducrot. 1983. L'argumentation dans la Langue [M]. Bruxelles: Pierre Mardaga.
Austin, J. L. 1970. Quand Dire, C'est Faire [M]. Paris: éditions du Seuil.
Blum-Kulka, S., E. Olshtain. 1984. Requests and apologies: A cross-cultural study of speech act realization patterns (CCSARP) [J]. Applied Linguistics 5: 196-213.
Chen, R. 1993. Responding to compliments. A contrastive study of politeness strategies between American English and Chinese speakers [J]. Journal of Pragmatics 20: 49-75.
Ducrot, O. 1972. Dire et ne pas Dire. Principes de Sémantique Linguistique [M]. Paris:Hermann.Ducrot, O. 1980. Les Echelles Argumentatives [M]. Paris: Minuit.
Eisenstein, M.& J. W. Bodman. 1986. 'I very appreciate': Expressions of gratitude by native and non- native speakers of American English [J].Applied Linguistics 7: 167-185.
Galatanu, O. 1981. La zone modale de la coercition en fran?ais et en roumain, études contrastives. Les modalités [A]. In T.Cristea,V.Vişan,A.Cosăceau,D.Dopovici,J.Drăghicescu & O.GalaÑaΛu(eds.). Bucureşti: TUB.173-198.
Galatanu, O. 1984. Actes de Langage et Didactique des Langues Etrangères [M]. Bucureşti: TUB.
Galatanu, O. 2012. De la menace illocutionnaire aux actes illocutionnaires “menaçants”. Pour une sémantique de l'interaction verbale [J]. Studii de Lingvistică (2): 59-79.
Galatanu, O. 2014. Les interfaces d'une sémantique de l'interaction verbale: La complexité sémantico-pragmatique des actes rassurants [J]. SCOLIA 28: 13-32.
Katsiki, S. 2001. Les Actes de Langage dans une Perspective Interculturelle L'exemple du Vœu en Fran?ais et en Grec [D]. Université Lumière Lyon 2.
Kleiber, G. 1982. Les différentes conceptions de la pragmatique ou pragmatique, où es-tu ? [J]. L'information Grammaticale 12: 3-8.
Moeschler, J. & A. Reboul. 1994. Dictionnaire Encyclopédique de Pragmatique [M]. Paris: éditions du Seuil.
Onursal, I. & E. Korkut. 2009. Rituels verbaux en turc et en fran?ais: Les formules de vœux [J]. Revue Canadienne de Linguistique Appliquée 12: 85-104.
Searle, J. R. 1982. Sens et Expression, Etude et Théorie des Actes de Langage [M].Paris: Minuit.
Xia X. X. 2013. Les Actes de Langage dans L'interaction Verbale en Classe de Langues Etrangères-De la Donceptualisation à la Réalisation [D]. Université de Nantes.
胡巍崴.2003.俄语祝愿言语行为研究[D]. 黑龙江大学.
李军.1998. 汉语使役性言语行为的话语构造及其功能(上) [J]. 语文建设(5):8-10.
刘森林.2003. 语用策略与言语行为[J]. 外语教学(3):10-15.
卢伟.2002. “祝颂”言语行为的汉英对比[J]. 厦门大学学报(哲社版)(3):115-122.
孟筱敏.2004. 祝愿词与文化交际[J]. 法国研究(2) :93-102.
倪苗、朱建华. 2004. 汉德祝愿语比较[J]. 同济大学学报(社会科学版)(1) :97-103.
Outlines

/