In the Meiji era, Japanese higher education established a model of foreign language education that required both English as the first foreign language and another second foreign language. Foreign language education has played an important role in the modernization, and internationalization of Japanese society. This article reviews the tradition of multilingual education in Japanese higher education since the Meiji Restoration and several reforms in the past 100 years or so, analyzes the characteristics of the multilingual education curriculum in Japanese higher education institutions, and provided several cases of multilingual education implementation in some key Japanese universities. Implications are drawn for the promotion of multilingual education in Chinese universities.
AI Jing, ZHENG Yongyan
. The Tradition and the Current Situation of Multilingual Education in Japan’s Higher Education and Its Implications for China[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2018
, 18(05)
: 1
-6
.
DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2018.05.001
Gao, X. 2017. Linguistic instrumentalism and national language policy in Mainland China's state print media coverage of the Protecting Cantonese Movement [J]. Chinese Journal of Communication 10 (2):157-175.
May, S. 2014. Disciplinary divides, knowledge construction, and the multilingual turn [A]. In S. May (ed.) The Multilingual Turn: Implications for SLA, TESOL and Bilingual Education [C]. New York/London: Routledge: 7-31.
Tollefson, J. W. 1991. Planning Language, Planning Inequality: Language Policy in the Community[M]. London: Pearson.
Wee, L. 2008. Linguistic instrumentalism in Singapore [A]. In P. K. W. Tan & R. Rubdy (eds.). Language As Commodity: Global Structures, Local Marketplaces [C]. London: Continuum.31-43
田中慎也.2003.大学“外语教育”与“大学外语”教育[J]. 产研通信56:23-25.
沈骑.2015. “一带一路”倡议下国家外语能力建设的战略转型[J].云南师范大学学报(哲学社会科学版)(5):9-13.
夏天、沈骑. 2009. 日本明治维新时期的外语教育[J]. 教育评论(6):142-144.
朱效惠、赵忠德.2010.外语专业双外语人才培养——基于反馈调查的研究[J]. 外语与外语教学(2):14-18.