Contemporary Foreign Languages Studies >
Translating and Transcending Civilizations
WANG Mingyu . Translating and Transcending Civilizations[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2020 , 20(4) : 1 -12 . DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2020.04.001
| [1] | Linton, R. 1936. The Study of Man[M]. New York: APPLETON-LEN TURY-CROFTS, Inc. |
| [2] | 伯特兰·罗素. 1996. 中国问题(秦悦译)[M]. 上海: 学林出版社. |
| [3] | 陈雪飞. 2013. 中国如何提升国际话语权[N/OL]. [2020-07-04]. 观察者网. https://www.guancha.cn/ChenXueFei/2013_03_18_132587.shtml |
| [4] | 梁启超. 2001. 饮冰室文集点校[M]. 昆明: 云南教育出版社. |
| [5] | 米勒. 2002. 文明的共存--对亨廷顿“文明冲突论”的批判(郦红等译)[M]. 北京: 新华出版社. |
| [6] | 塞缪尔·亨廷顿. 2013. 文明的冲突(周琪译)[M]. 北京: 新华出版社. |
| [7] | 戴菁. 2019. 保护世界语言的多样性[N/OL]. 中国社会科学网. [2020-07-04]. http://www.cssn.cn/yyx/201903/t20190301_4841108.shtml?COLLCC=2846421042& |
| [8] | 何星亮. 2019. 文明交流互鉴与人类命运共同体建设[J]. 人民论坛 21: 6-10. |
| [9] | 习近平. 2019. 让文明交流互签成为增进各国人民友谊的桥梁[N/OL]. 新京报网. [2020-07-04]. http://bjnews.com.cn/news/2019/05/01/574525.html |
| [10] | 杨洁篪. 2017. 推动构建人类命运共同体[N/OL]. 人民网. [2020-07-04]. http://opinion.people.com.cn/n1/2017/1119/c1003-29654654.html |
| [11] | 张耀军. 2019. 文明多样性彰显构建人类命运共同体的文明自信[N/OL]. 人民网. [2020-07-04]. http://theory.people.com.cn/n1/2019/0517/c40531-31089836.html?from=singlemessage&isappinstalled=0 |
/
| 〈 |
|
〉 |