Contemporary Foreign Languages Studies >
The Desire for Discourse: Perspectives on Richthofen’s “Seidenst Rossen”
Richthofen’s “Seidenst Rossen” constructs China as “the other” and his discourse is typical “Eurocentrism”. “Seidenst Rossen”, a historical symbol connecting the East and the West, has always been a bridge for cultural exchanges between China and the West. The Belt and Road Initiative, derived from the “Seidenst Rossen”, is a metaphor for “human community with a shared future” and involves many ultimate issues. The “Needham Question” ignores the differences between eastern and western scientific paradigms, which embody two completely different discourse paradigms. In that light, from the perspective of discourse and desire, the relevant issues between East and West as different discourse paradigms can be well interpreted. It looks at two divergent but complementary cultures from the perspectives of linguistic relativity and cultural diversity, and seeks for the psychological identity between “the one” and “the other”. Its purpose is to construct the discourse power of the East.
DING Jianxin, ZHAO Yi . The Desire for Discourse: Perspectives on Richthofen’s “Seidenst Rossen”[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2022 , 22(2) : 156 -160 . DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2022.02.016
| [1] | 詹姆斯·克利福德、 乔治·马库斯. 2006. 写文化——民族志的诗学与政治学(高丙中等译)[M]. 北京: 商务印书馆. |
| [2] | 丁建新. 2009. 语法、思维与认知:语言相对主义视野中的语言多样性及其对认知的影响[J]. 外语与外语教学(7):5-7. |
| [3] | 丁建新. 2015. 文化的转向:话语分析与体裁分析 [M]. 天津: 南开大学出版社. |
| [4] | 乔瑟芬·李约瑟. 2003. 李约瑟:中国科学技术史 [M]. 北京: 科学出版社. |
| [5] | 奥利维耶?普里奥尔. 2015. 欲望的眩晕(方尔平译) [M]. 上海: 华东师范大学出版社. |
| [6] | 费迪南德·冯·李希霍芬. 2016. 李希霍芬中国旅行日记(李岩等译)[M]. 北京: 商务印书馆. |
| [7] | 让·保罗·萨特. 2014. 存在与虚无(陈宣良译)[M]. 北京: 三联书店. |
| [8] | 司马迁. 2007. 史记 [M]. 北京: 北方文艺出版社. |
| [9] | 巴鲁赫?德?斯宾诺莎. 1983. 伦理学(贺麟译)[M]. 北京: 商务印书馆. |
| [10] | 杨熊端、 丁建新. 2016. 批评话语分析视角下的民族志研究[J]. 外语与外语教学(2):19-24,144. |
/
| 〈 |
|
〉 |