当代外语研究 ›› 2017, Vol. 17 ›› Issue (04): 19-25.doi: 10.3969/j.issn.1674-8921.2017.04.003
范武邱, 信萧萧
出版日期:
2017-07-28
发布日期:
2020-07-25
作者简介:
范武邱,博士,中南大学外国语学院教授、博士生导师。主要研究方向为翻译理论与实践、模糊语言学、特殊用途英语。电子邮箱:fanwuqiu@163.com基金资助:
FAN Wuqiu, XIN Xiaoxiao
Online:
2017-07-28
Published:
2020-07-25
摘要: 本文将国内(1990~2016年)研究外交语言的390篇论文分成八类进行考察,对我国外交语言研究的概况作了定量与定性分析。结果表明,发文占比前三的类别为外交语言的“语用现象研究”、“翻译策略研究”、“口译研究”;研究主题呈多元化趋势,如“非典型”外交语言的研究业已起步。此外,文章总结了外交语言研究八个子类别各自的特点,并扼要综述了各子类的研究成果。最后,对我国外交语言研究的现状和问题进行了反思,以期对我国外交语言的研究及外交事业的发展有所裨益。
中图分类号:
范武邱, 信萧萧. 国内外交语言研究综述——现状、问题与反思[J]. 当代外语研究, 2017, 17(04): 19-25.
FAN Wuqiu, XIN Xiaoxiao. Review of Diplomatic Language Studies in China: Status Quo, Problems and Reflection[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2017, 17(04): 19-25.
Bowker, L., M. Cronin, D. Kenny & J. Pearson (eds.). 1998. Unity in Diversity? Current Trends in Translation Studies [M]. Manchester: St. Jerome Publishing. Koehn, P. 2010. Statistical Machine Translation [M]. Cambridge: Cambridge University Press. Nicholson, H. 1950. Diplomacy [M]. Oxford: Oxford University Press. 董蕙. 2013. 中英外交语言中模糊语的比较研究[D]. 长春:吉林大学. 范守义. 2004. 外交学院英语系高级翻译培训的一点经验[J]. 中国翻译(1):64-65. 郭鸿. 1990. 外交语言的语言特征[J]. 现代外语(4):9-14. 郭鸿. 1992. 英语作为外交语言的文体特征[J]. 外语研究(4):24-29. 郭鸿. 1993. 英语作为外交语言的文体特征(续)[J]. 外语研究(1):48-52. 郭鸿、彭晓东. 1999. 外交英语[M]. 北京:对外经济贸易大学出版社. 郭静. 2011. 中美外交新闻发布会中闪避回答的对比研究——顺应论视角[D]. 南京:南京财经大学. 郭立秋、王红利. 2002. 外交语言的精确性与模糊性[J]. 外交学院学报(4):80-84. 何群. 2001. 高级外交外事翻译培养模式[J]. 外交学院学报(4):62-68. 金桂华. 2003. 杂谈外交语言[J]. 外交学院学报(1):78-82. 金正昆. 2004. 外交学[M]. 北京:中国人民大学出版社. 李瑞. 2012. 合成空间理论对外交模糊语言的认知解析[J]. 外语教学(4):42-45. 李月英. 2009. 外交辞令中模糊语言的语用分析——以中国外交部新闻发言人答记者问为分析蓝本[D]. 长沙:中南大学. 李战子、胡圣炜. 2009. 汉英外交文献语言特点的功能语言学阐释[J]. 外国语文(6):7-13. 李战子、庞超伟. 2011. 外交评论话语中的语言学因素——以奥巴马访华的6篇述评为例[J]. 外语研究(4):15-22. 卢圣红. 2016. 外交口译中模糊语的语用功能及应对技巧———项基于李克强总理记者会的研究[D]. 广州:广东外语外贸大学. 邱枫. 2012. 关联—顺应视角下外交口译中模糊信息的处理策略[D]. 上海:上海外国语大学. 任小萍. 2000. 外交口译的灵活度[J]. 中国翻译(5):40-44. 孙毅、曾昕、郝学宏. 2016. 项目管理模式理论视阈下外交新闻翻译实践述略[J]. 上海翻译(6):75-82. 王璞. 2015. 对政治外交话语中模糊语言翻译策略的研究[D]. 广州:广东外语外贸大学. 吴长旗. 2004. 从“合作”及“礼貌”原则看外交委婉语[D]. 重庆:重庆大学. 吴勇. 2003. 外交辞令中的模糊策略[J]. 山东外语教学(3):68-71. 徐亚男. 2000. 外交翻译的特点以及对外交翻译的要求[J]. 中国翻译(3):36-39. 杨明星. 2012. “政治等效”理论框架下外交语言的翻译策略——以“不折腾”的译法为例[J]. 解放军外国语学院学报(5):73-77. 杨明星. 2014. 外交新词对外翻译的原则与策略[J]. 中国翻译(3):103-107. 杨明星、闫达. 2013. 现代信息技术条件下外交机辅翻译模型研究初探[J]. 外语电化教学(3):33-41. 余同芳. 2010. 从面子理论角度分析外交话语中的恭维语——基于胡锦涛、奥巴马演讲的个案研究[D]. 广州:中山大学. 曾辰. 2013. 外交语言中冗余信息及其功能研究——以中国外交部例行记者会为例[D]. 杭州:浙江师范大学. 张霞. 2006. 试析外交辞令的模糊性及翻译[D]. 长沙:中南大学. 张霞. 2008. 外交辞令中模糊语言的生成机制[J]. 湖南第一师范学报(2):123-125. 朱纯深、张峻峰. 2011.“不折腾”的不翻译:零翻译、陌生化与话语解释权[J]. 中国翻译(1):68-72. |
[1] | 李翠明, 王宁, 张晨. 基于改进遗传算法的光伏板清洁分级任务规划[J]. 上海交通大学学报, 2021, 55(9): 1169-1174. |
[2] | 周鑫, 赖晓阳, 孟祥群, 王堃, 唐厚君. 基于轨迹线的临界多边形算法拓展[J]. 上海交通大学学报, 2021, 55(5): 536-543. |
[3] | 马晓平, 廖欣, 陈兵. 电磁发射超高速制导炮弹国内外研究现状综述[J]. 空天防御, 2021, 4(2): 87-. |
[4] | 康俊涛, 张亚州, 秦世强. 基于一种混合智能算法的有限元模型修正多解问题[J]. 上海交通大学学报, 2020, 54(6): 652-660. |
[5] | 张思永. 翻译过程的跨学科研究发展与思考[J]. 当代外语研究, 2020, 449(5): 91-100. |
[6] | 沈骑. 后疫情时代中国语言安全规划的三大要素[J]. 当代外语研究, 2020, 448(4): 37-45. |
[7] | 李宇明. 驱动语言学发展的三类问题[J]. 当代外语研究, 2020, 446(2): 3-6. |
[8] | 赵芮,顾幸生. 求解零空闲流水车间调度问题的离散正弦优化算法[J]. 上海交通大学学报, 2020, 54(12): 1291-1299. |
[9] | 冯雁霞;杨伯军;高雨;冯学文;. 面向性能需求的系统问题分析及确定方法研究[J]. 机械设计与研究, 2020, 36(01): 11-16+21. |
[10] | 范厚明,徐振林,李阳,刘文琪,耿静. 混合遗传算法求解多中心联合配送路径问题[J]. 上海交通大学学报, 2019, 53(8): 1000-1009. |
[11] | 陆志强,石婷. 考虑资源空窗期的资源投入问题的建模与优化[J]. 上海交通大学学报, 2019, 53(5): 600-609. |
[12] | 王斌,方霞,周晟博,孙滨,崔恒庆,刘新梦,孙文海. PBL教学法在手外科教学中的应用[J]. 组织工程与重建外科杂志, 2019, 15(3): 212-214. |
[13] | 谷阳, 胡晓, 王婧, 王丙剑,. 以问题为基础的教学结合微课教学模式在心血管病学教学中的应用探讨[J]. 诊断学理论与实践, 2019, 18(06): 715-717. |
[14] | 王许安, 彭淑牖,. 胰肠吻合方式的历史分期和现状[J]. 外科理论与实践, 2019, 24(03): 191-193. |
[15] | 徐子真, 王也飞, 李莉, 刘湘帆, 李擎天, 李惠, 丁磊,. 实验诊断教学教学模式的改革与实践[J]. 诊断学理论与实践, 2019, 18(03): 374-376. |
阅读次数 | ||||||
全文 |
|
|||||
摘要 |
|
|||||