当代外语研究 ›› 2016, Vol. 16 ›› Issue (02): 69-74.doi: 10.3969/j.issn.1674-8921.2016.02.012
冯绍锋, 冯志伟
FENG Shaofeng, FENG Zhiwei
摘要: 基于对我国15种语言学核心期刊中(2005~2014)有关语料库翻译学论文的调查研究,本文考察了我国语料库翻译学的研究现状。研究结果表明:第一,我国语料库翻译学在这十年间的发展虽几经波折,但总体呈向上蓬勃发展趋势;第二,语料库翻译学的研究以实证性研究为主,非实证性研究为辅;第三,语料库翻译学的实证性研究分为以下九大类别:词汇、句法、语义、语篇、翻译共性、翻译策略、教学与测试、译本、译者。语料库翻译学的研究存在如下三点缺陷:第一,研究领域缺乏广度和深度;第二,定量研究较为简单;第三,语料库驱动的译学研究尚未展开。
中图分类号: