[1] |
.
[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2021, 454(4): 42-49.
|
[2] |
.
[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2021, 454(4): 50-61.
|
[3] |
.
[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2021, 454(4): 62-72.
|
[4] |
REN Dongsheng, JI Xiumei.
On Strategies for Interpreting Metaphors in Diplomatic Discourse for Political Equivalence: A Case Study of Chinese Foreign Ministry's 2019 Regular Press Conferences
[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2021, 453(3): 84-95.
|
[5] |
.
[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2021, 452(2): 64-74.
|
[6] |
WENG Yiming, WANG Jinping.
A Corpus-based Contrastive Study of Human and Machine English Translation of Chinese paratactic Sentences
[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2020, 450(6): 128-137.
|
[7] |
TAN Lianxiang, XIN Hongjuan.
On Foreign Co-translators of Selected Works of Mao Tse-tung
[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2017, 17(04): 75-80.
|
[8] |
ZHAO Jing.
Transitivity Shifts of Chinese Ascriptive Clauses in Translation
[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2015, 15(02): 8-12.
|
[9] |
SHAO Lu.
Foregrounding in the English Translation of Mo Yan
[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2014, 14(02): 48-52.
|
[10] |
BAO Tongfa.
A Philosophical Structure of “One Noumenon and Three Rings Translatology” Hierarchy
[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2014, 14(02): 17-20.
|
[11] |
LUO Na.
Integrating, Innovating and Developing Theories of Translatology: On Theoretical Features of Multidimensional Exploration of Theories of Translatology
[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2014, 14(02): 69-72.
|
[12] |
FENG Qi, XU Kejia.
A Comprehensive Management System for External MTI Supervisors
[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2013, 13(10): 49-51.
|
[13] |
LIU Huidan, HU Kaibao.
A Corpus-based Study of Chinese Translation of Modality Metaphors in Shakespeare’s Plays
[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2015, 15(3): 20-25.
|
[14] |
LI Yingyuan, WU Yuyu.
The Construal of Translatability of Chinese Ancient Poems into English on the Basis of Gestalt Theory
[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2015, 15(3): 52-56.
|
[15] |
HU Kaibao, MA Xiuqi.
A Study of the Representation of the Appraisal Meaning of “good” in the Chinese Translations of Shakespeare’s Plays
[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2015, 15(3): 7-13.
|