当代外语研究 ›› 2019, Vol. 19 ›› Issue (06): 54-63.doi: 10.3969/j.issn.1674-8921.2019.06.005

• 语言学 • 上一篇    下一篇

注意力视窗理论观照的隐喻汉英表征与认知路径——以《天堂蒜薹之歌》汉英版本为例

于翠红, 潘秀丽   

  1. 烟台大学,烟台,264005
  • 出版日期:2019-11-28 发布日期:2019-12-25
  • 作者简介:于翠红,烟台大学外国语学院教授。电子邮箱:yucuihong2009@126.com
  • 基金资助:
    * 本文得到教育部人文社科规划项目“中国学生视听口译中的信息组构化加工能力研究”(编号 19YJA740075)、山东省社科项目“我省公共机构网站英文版需求现状及其发展策略研究”(编号18DYYJO5)、烟台大学研究生科技创新基金项目“从注意力视窗理论看莫言三大作品汉英版本中的隐喻现象”(编号 YDYB1923)与国家留学基金(编号 201808370022)资助。

The Representation and Cognition Perspectives of Metaphors in Chinese and English under the Framework of Windowing of Attention: A Case Study of The Garlic Ballad

YU Cuihong, PAN Xiuli   

  • Online:2019-11-28 Published:2019-12-25

摘要: 本文基于Talmy的注意力视窗理论,对根植于莫言所著《天堂蒜薹之歌》及其葛译英语版本中隐喻表征的五种视窗类型进行剖析,挖掘视窗启闭方式及注意力分配机制之间的关系,揭示两版本在传达人物内心意向方面“同中有异”、“异中见同”的认知路径,并从社会语境视角反观汉英翻译的创造性文化样态、文化价值与教学策略,为我国文学作品更好地“西渐”提供启发和借鉴。

关键词: 《天堂蒜薹之歌》, 注意力视窗, 隐喻

Abstract: In light of Windowing of Attention Theory proposed by Talmy, this paper analyzes five types of Windowing of Attention rooted in the metaphorical representations in Mo Yan's novel Ballads and its English version by Ge Haowen. By exploring the mechanism of window opening and closing with respect to readers' attention distribution, the paper shows how metaphors effectively convey characters' intention. This paper also discusses the creative cultural values embedded in the two versions of metaphors concerning the social context. The findings will shed some light on the translation of Chinese novels, provide valuable guidelines for teaching practices, and ultimately help promote the publicity of Chinese literary works in the English-speaking world.

中图分类号: