当代外语研究 ›› 2011, Vol. 11 ›› Issue (02): 49-53+62.doi: 10.3969/j.issn.1674-8921.a0157
• 论文 • 上一篇 下一篇
张静;
发布日期:
Published:
摘要: 赛珍珠以中国题材的小说闻名于世,她第一个将《水浒传》全本译介给西方世界。而她翻译《水浒传》的价值观与方法也很特别,这与她本人杂糅的文化身份有着密切关联。以赛珍珠这一身份特殊的翻译家为研究对象,探讨其翻译行为与文化身份的关系,具有重要意义。
关键词: 文化身份, 赛珍珠, 翻译行为
张静;. 译者的文化身份及其翻译行为——赛珍珠个案研究[J]. 当代外语研究, 2011, 11(02): 49-53+62.
0 / / 推荐
导出引用管理器 EndNote|Ris|BibTeX
链接本文: https://www.qk.sjtu.edu.cn/cfls/CN/10.3969/j.issn.1674-8921.a0157
https://www.qk.sjtu.edu.cn/cfls/CN/Y2011/V11/I02/49