网络出版日期: 2020-02-25
基金资助
*本研究为国家社科基金项目“语料库驱动的二语隐性、显性知识调查与实验研究”(15BYY067)
A Corpus-driven Study of Semantic Prosody in English and Chinese Con versation
语义韵是语料库语言学的重要理论贡献,大量研究相继开展,但以书面语语料证据为主。本文以情态词can和“能”为主要对象,考察英汉口语会话的语义韵特征和对应关系。研究发现:1)在英汉口语会话中,can和“能”都趋于出现在多种型式中,表达多种语义韵。2)部分型式可表达多种语义韵,需要借助会话语音信息判定。3)can与“能”在类联接和语义韵上呈复杂对应关系,主要型式在类联接和语义韵上趋于对应,部分型式在类联接上对应,但语义韵不对应或两者都不对应。分析表明,口语会话的语义韵非常丰富,与语音语调等因素密切相关,这些因素因语言不同而异。上述发现对深入探讨语义韵特征和界定要素具有一定理论启示,对口语教学研究具有实用价值。
陆军, 李聪慧 . 英汉口语会话中的语义韵研究[J]. 当代外语研究, 2020 , 20(2) : 96 -110 . DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2020.02.012
| [1] | Culpeper, J., D. Bousfield & A. Wichmann. 2003. Impoliteness revisited: With special reference to dynamic and prosodic aspects[J]. Journal of Pragmatics 35(10-11):1545-1579. |
| [2] | Ellis, N. C. & E. Frey. 2009. The psycholinguistic reality of collocation and semantic prosody: Affective priming [A]. In R. Corrigan, E.Moravcsik, H. Ouali & K. Wheatley (eds.). Formulaic Language. Typological Studies in Language[C]. Amsterdam: John Benjamins. 473-497. |
| [3] | Ellis, N., E. Frey & I. Jalkanen. 2009. The psycholinguistic reality of collocation and semantic prosody: Lexical access [A]. In U. Römer & R. Schulze (eds.). Exploring the Lexis-Grammar Interface: Studies in Corpus Linguistics[C]. Amsterdam: John Benjamins. 89-114. |
| [4] | Firth, J.R.. 1957. Papers in Linguistics,1934-1951[M]. Hague:Mouton & Co. |
| [5] | Guo, X., L. Zheng., L. Zhu., Z. Yang., C. Chen & L. Zhang. 2011. Acquisition of conscious and unconscious knowledge of semantic prosody[J]. Consciousness and Cognition 20(2):417-425. |
| [6] | Gussenhoveo, C. 2004. The Phonology of Tone and Intonation [M]. Cambridge: Cambridge University Press. |
| [7] | Ladd, D. R. 1996. Intonational Phonology [M]. Cambridge: Cambridge University Press. |
| [8] | Ladd., D. R., K. Scherer & K. Silverman. 1986. An integrated approach to studying intonation and attitude [A]. In C. J Lewis (ed.). Intonation in Discourse[C]. London: Croom Helm. 125-138. |
| [9] | Lewandowska-Tomaszczyk, B. 1996. Cross-linguistic and language-specific aspects of semantic prosody[J]. Language Sciences (1-2):153-178. |
| [10] | Louw, B. 1993. Irony in the text or insincerity in the writer? The diagnostic potential of semantic prosodies [A]. In M. Baker, G. Francis & E. Tognini-Bonelli (eds.). Text and Technology. In Honour of John Sinclair[C]. Amsterdam: John Benjamins. 157-175. |
| [11] | Louw, B. 2000. Contextual prosody theory:Bringing semantic prosodies to life [A]. In C. Heffer,H.Sauntson & G.Fox (eds.). Words in Context:A Tribute to John Sinclair on His Retirement[C]. Birmingham:University of Birmingham.48-94. |
| [12] | Morley, J. & A. Partington. 2009. A few frequently asked questions about semantic-or evaluative-prosody[J]. International Journal of Corpus Linguistics (14):139-158. |
| [13] | Oster, U. 2010. Using corpus methodology for semantic and pragmatic analyses: What can corpora tell us about the linguistic expression of emotions?[J]. Cognitive Linguistics (4):727-763. |
| [14] | O’Halloran, K. 2007. Critical discourse analysis and the corpus-informed interpretation of metaphor at the register level[J]. Applied Linguistics (1):1-24. |
| [15] | Partington, A. 1998. Patterns and Meanings: Using Corpora for English Language Research and Teaching[M]. Amsterdam: John Benjamins. |
| [16] | Partington, A. 2004. Utterly content in each other’s company: Semantic prosody and semantic preference[J]. International Journal of Corpus Linguistics (1):131-156. |
| [17] | Sinclair, J. 1996. The search for units of meaning[J]. Textus (9):75-106. |
| [18] | Sinclair, J. 1998. The lexical item [A]. In W. Weigand (ed.). Contrastive Lexical Semantics[C]. Amsterdam: John Benjamins. 1-24. |
| [19] | Sinclair, J. 2004. Trust the Text: Lexis, Corpus, Discourse[M]. London: Routledge. |
| [20] | Sinclair, J. 2007. Collocation Reviewed (manuscript)[M]. Italy: Tuscan Word Centre. |
| [21] | Smith, K. A. & D. A. Nordquist. 2012. Critical and historical investigation into semantic prosody[J]. Journal of Historical Pragmatics (2):291-312. |
| [22] | Stewart, D. 2010. Semantic Prosody: A Critical Evaluation[M]. London: Routledge. |
| [23] | Stubbs, M. 1996. Text and Corpus Analysis:Computer-assisted Studies of Language and Culture[M]. Oxford:Blackwell. |
| [24] | Tognini-Bonelli, E. 2001. Corpus Linguistics at Work [M]. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. |
| [25] | Wei, N. & X. Li. 2014. Exploring semantic preference and semantic prosody across English and Chinese: Their roles for cross-linguistic equivalence[J]. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 10(1):103-138. |
| [26] | Wichmann, A. 2009. Prosody and pragmatic effects [R]. Barcelona: Workshop on Prosody and Meaning. |
| [27] | Wichmann, A., N. Dehe' & D. Barth-Weingarten. 2009. Where prosody meets pragmatics: Research at the interface [A]. In D. Barth-Weingarten, N. Dehe' & A. Wichmann (eds.). Where Prosody Meets Pragmatics[C]. Bingley, UK: Emerald. 1-20. |
| [28] | Xiao, R & T. McEnery. 2006. Collocation,semantic prosody and near synonym: A cross-language perspective[J]. Applied Linguistics (1):103-129. |
| [29] | 李文中. 2019. 局部语义韵与话语管理[J]. 外国语(4):81-91. |
| [30] | 陆军、 卫乃兴. 2014. 短语学视角下的二语词语知识研究[J]. 外语教学与研究 (6):865-878. |
| [31] | 陆军、 吴茜. 2019. 短语单位移变研究:汉语流行词语序列证据分析[J]. 现代外语 (5):597-609. |
| [32] | 王雅刚、 刘正光、 邓金莲. 2014. 语义韵研究的核心问题:争鸣与考辨[J]. 外国语 (6):51. |
| [33] | 卫乃兴. 2006. 基于语料库学生英语中的语义韵对比研究[J]. 外语学刊 (5):50-55. |
| [34] | 卫乃兴. 2011. 基于语料库的对比短语学研究[J]. 外国语 (4):32-42. |
| [35] | 卫乃兴、 陆军. 2014. 对比短语学探索[M]. 北京: 外语教学研究出版社. |
| [36] | 甄凤超、 杨枫. 2019. 再谈语义韵的短语及语用属性[J]. 外语教学理论与实践(3):34-40. |
/
| 〈 |
|
〉 |