LIN Jing, YANG Jinyu. The Translatorial Hexis of Yu Guangzhong’s Cultural Honor in Chinese Culture[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2025, 25(5): 123-131.
Bourdieu, P. 1977. Outline of a Theory of Practice (Trans. by R. Nice)[M]. Cambridge: Cambridge University Press.
[2]
Charlston, D. 2013. Textual embodiments of Bourdieusian Hexis: J. B. Baillie’s translation of Hegel’s phenomenology[J]. The Translator (1): 51-80.
[3]
Simeoni, D. 1998. The pivotal status of the translator’s habitus[J]. Target (1):1-39.
[4]
Wilde, O. 2005. An Ideal Husband[M]. San Diego: ICON Group International.
[5]
Wu, Y. 2022. Hsingling and honour-seeking translatorial hexis — An interpretation of Lin Yutang’s translation strategies in Six Chapters of a Floating Life[J]. Road to the East. Journal of Chinese-Portuguese Studies (2):285-302.