Since the founding of Bachelor for Translation and Interpretation (BTI) in China in 2006, its training models have already profitably discussed and researched by many scholars. However, such notions as translation and interpreting, foreign language and literature, foreign language teachers and dualqualification teachers, translation faculty and translation craftsmanship, specialists and generalists are indistinctly analyzed. This paper attempts to analyze and probe into the distinctions of these notions, further reflects on the training models for BTI and put forward some constructive suggestions.
HE Sanning, JIANG Yunmei
. Reflection on Some Notions in Professional Training of BTI[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2014
, 14(05)
: 51
-54
.
DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2014.05.013
百度百科.2014.双师型教师[EB/OL].[2014-03-28][2014-04-29].http:∥baike.baidu.com/view/1254683.htm.
百度知道.2007.技能与能力[EB/OL].[2007-11-17][2014-04-29].http:∥zhidao.baidu.com/question/39615039.html
鲍川运.2009.翻译师资培训:翻译教学成功的关键[J].中国翻译(2):54-47.
陈科芳.2009.关于本科翻译专业社会应用型人才培养的一些思考[J].中国翻译(3):50-53.
韩虎林.2007.刍议翻译本科专业的培养目标、课程设置可教学模式[J].中国高等教研(8):52-53.
韩子满.2008.教师职业化与译者职业化——翻译本科专业教学师资建设中的一对矛盾[J].外语界(2):34-39.
何刚强.2007.精艺谙道,循循善诱——翻译专业教师须具备三种功夫[J].外语界(3):24-29.
李晓东.2011.本科翻译专业以市场为导向的教学改革初探[J].吉林华侨外国语学院学报(1):51-54.
楼世洲.2004.教师的专业化发展与职业化进程[J].无锡教育学院学报(2):4-8.
那洪伟.2011.基于市场导向的翻译本科专业实践教学体系构建[J].吉林华侨外国语学院学报(1):36-39.
苏广才.2009.地方院校开设翻译本科专业的思考[J].外国语文(5):93-96.
吴青.2010.本科翻译专业培养模式的探索与实践——谈北京外国语大学翻译专业教学理念[J].中国翻译(2):39-43.
张永中.2011.本科翻译专业:教学问题及专业发展概论[J].湖北经济学院学报(人文社会科学版)(10):185-86.
郑庆珠.2011.本科翻译专业(BTI)教学探微[J].上海翻译(1):44-47.
仲伟合.2011.高等学校翻译专业本科教学要求[J].中国翻译(3):20-24.
仲伟合、穆雷.2008.翻译专业人才培养模式探索与实践[J].中国外语(6):4-8.