Contemporary Foreign Languages Studies >
Analyzing Doctor of Translation and Interpreting in the Context of Transformation of Knowledge Production Mode
The establishment of Doctor of Translation and Interpreting (DTI) from conception to reality requires scholars of Translation Studies (TS) to seriously consider fundamental questions. The ten-year argumentation and survey on the professional degree of DTI have reflected the needs of the transformation of the knowledge production model for TS as a discipline. It is necessary to compare the educational philosophy between DTI and PhD of TS in terms of student selection, curriculum, education quality assessment system, and talent management and employment, with a closing discussion on the faculty development for different degrees in TS.
MU Lei, LIU Xinyuan . Analyzing Doctor of Translation and Interpreting in the Context of Transformation of Knowledge Production Mode[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2022 , 22(6) : 22 -29 . DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2022.06.004
| [1] | Gibbons M., , C. Limoges, H. Nowotny, S. Schwartzman, P. Scott & M. Trow. 1994. The New Production of Knowledge: The Dynamics of Science and Research in Contemporary Societies[M]. London: SAGE. |
| [2] | Orlando M. 2019. Training and educating interpreter and translator trainers as practitioners-researchers-teachers[J]. The Interpreter and Translator Trainer 13(3):216-232. |
| [3] | 黄友义、 王少爽. 2022. 新文科背景下我国翻译学科与国际传播能力建设——黄友义先生访谈录[J]. 语言教育(3): 3-21. |
| [4] | 李燕. 2015. 我国科技创新领军人才的过去、现在与未来[J]. 中国人力资源开发 21: 65-71,91. |
| [5] | 穆雷. 2021. 翻译博士专业学位设置的相关问题再探[J]. 英语研究(1): 21-31. |
| [6] | 穆雷, 等. 2021. 翻译学研究的方法与途径[M]. 上海: 上海外语教育出版社. |
| [7] | 王立非. 2021. 序[A]. 崔启亮. 京津冀协同发展语言服务调查报告[R]. 北京: 对外经济贸易大学出版社. |
| [8] | 王晓玲、 张德祥. 2020. 试论学科知识生产的三种模式[J]. 复旦教育论坛 18(2): 12-17. |
| [9] | 朱华伟. 2022. 知识生产模式转型背景下跨学科研究生培养探究[J]. 高等工程教育研究 (5): 170-176. |
| [10] | 祝爱武. 2020. 知识生产模式转型背景下博士生培养质量评价[J]. 研究生教育研究 (1): 74-79,97. |
/
| 〈 |
|
〉 |