当代外语研究 ›› 2017, Vol. 17 ›› Issue (03): 1-5.doi: 10.3969/j.issn.1674-8921.2017.03.001

• 大家治学 •    下一篇

当下翻译研究中值得思考的几个问题

许钧   

  1. 浙江大学,杭州,310058
  • 出版日期:2017-05-28 发布日期:2020-07-25
  • 作者简介:许钧,浙江大学外国语言文化与国际交流学院教授,教育部长江学者特聘教授。主要研究方向为翻译学与法国文学。电子信箱:xujun@nju.edu.cn

Several Issues Worth Considering in the Translation Study at Present

XU Jun   

  • Online:2017-05-28 Published:2020-07-25

摘要: 在新的历史时期,翻译活动呈现出一些新的特点,学界予以了充分关注。针对当下翻译研究中存在的困惑与问题,本文就翻译的本质、翻译的价值、翻译的伦理原则与中国文化走出去等四个方面问题展开思考,提出翻译研究应该对翻译的本质特征有深刻的把握,建立翻译历史观与翻译价值观,同时应该积极回应重大的现实问题。

关键词: 翻译, 本质, 价值, 伦理

Abstract: In the new era, some new characteristics have appeared in translation, to which scholars have given sufficient attention. Focusing on the dilemmas and problems in the translation study at present, the article probes the following four aspects: the nature of translation, the value of translation, the ethical principles of translation, and Chinese Culture “Going Out”. The author points out that translation study should grasp the essential characteristics of translation, construct the historical view and value orientation of translation, and at the same time, respond to the important problems in reality.

中图分类号: