摘要: 本文运用可视化计量方法对1992至2016年间中国知网收录的法律翻译研究性论文进行收集整理,结合传统文献计量统计方法与CiteSpace信息可视化软件工具生成国内法律翻译研究系列知识图谱。通过对高被引文献、高影响力作者、高频关键词、主流学术团体知识图谱的呈现,软件分析实验数据与理性解析的共同作用,力求客观阐述近25年国内法律翻译领域发展状况图景,对我国法律翻译学学科发展进行全景式梳理,探寻未来可持续发展道路。
中图分类号:
单宇, 范武邱. 国内法律翻译研究图谱分析(1992~2016)——基于中国知网702篇研究文献的考量[J]. 当代外语研究, 2018, 18(04): 85-93.
SHAN Yu, FAN Wuqiu. A Knowledge Mapping Analysis of Legal Translation Studies in China (1992-2016)—Based on the 702 Research Documents of CNKI[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2018, 18(04): 85-93.