Please wait a minute...

当期目录

    2018年, 第18卷, 第04期 刊出日期:2018-07-28 上一期    下一期
    全选选: 隐藏/显示图片
    卷首语
    2018 (04):  0-0.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.a1391
    摘要 ( 289 )   PDF(238KB) ( 24 )  
    相关文章 | 计量指标
    星空堂
    “双一流”建设之于外语学科的意义
    郭英剑
    2018 (04):  1-2.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.a1387
    摘要 ( 358 )   PDF(335KB) ( 59 )  
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    新时代外语教育与教学
    中国外语教育改革40周年专家谈(二)
    戴炜栋, 叶兴国, 张绍杰, 文旭, 蔡基刚
    2018 (04):  3-10.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.a1377
    摘要 ( 327 )   PDF(1536KB) ( 70 )  
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    论文
    回眸40年:外语教育的规模、教材、目标、技术和质量
    叶兴国;
    2018 (04):  4-7.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.a1378
    摘要 ( 250 )  
    1978年3月我告别插队落户整整八年的江西省乐平县横路村,进入江西师范学院外语系学习英语专业。2018年4月我在上海对外经贸大学国际商务外语学院二级教授岗位上退休。这段时间正好与国家改革开放的40年完全重合。因此,当杨枫教授要我写一篇回顾40年外语教学改革的文章时,我欣然应允。我深知,外语教育40年来走过的改革之路波澜壮阔,凭我一己之力,不可能描绘出这一宏大画面。但是,
    相关文章 | 计量指标
    朝着一流本科教育的方向发展
    张绍杰;
    2018 (04):  8-9.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.a1389
    摘要 ( 267 )  
    中国进入新时代给我国高等教育提出了一个重大课题:如何适应新时代的需求为经济、社会、文化事业的发展提供高质量的人才支撑和保障。这个问题对于我国高等外语教育显得尤为突出和迫切。改革开放40年来,我国高等外语教育取得了前所未有的大发展。仅以英语专业为例,绝大多数高校都设置了英语专业,且英语专业由原来的英语语言文学发展成为英语、商务英语和翻译三个本科构成的英语类专业。同时,外语教育的办学层次不断提升,研究生教育快速
    相关文章 | 计量指标
    我对外语教育的几点看法
    文旭;
    2018 (04):  9-10.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.a1390
    摘要 ( 381 )  
    外语教育是通识教育的组成部分,既具工具性,也具人文性。新中国成立以来,我国外语教育取得了巨大的成就,这是有目共睹的。但即便如此,外语教育仍然受人诟病,认为是"费时低效",学了十多年的英语,仍然是一个"半吊子"。诚然,万事万物并非十全十美,更何况是外语教育呢。我个人认为,我国外语教育目前主要存在以下几个问题:第一,外语教师坚守的是外语教学而非外语教育;只有(甚至少有)教学理念,没有教育理
    相关文章 | 计量指标
    新时代外语教育与教学
    外国文学教育与研究专家谈找回外国文学研究中失去的自我
    黄源深, 王光林, 王立新, 朱振武, 阮炜
    2018 (04):  11-24.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.a1370
    摘要 ( 238 )   PDF(3053KB) ( 164 )  
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    论文
    如何破解珍笼?中国文学走出去的第三种思考
    王光林;
    2018 (04):  12-14.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.a1366
    摘要 ( 227 )  
    金庸的小说《天龙八部》里有一个细节,"聋哑老人"苏星河布了一个"珍珑"棋局,段延庆前来,试图破解,但是未能成功,更被棋局迷幻心境,险得自杀,幸得少林弟子虚竹误打误撞救了一命,最后在段延庆"传音入密"的指导下,虚竹破解了"珍珑"。这局棋本纠缠于得失胜败之中,而段延庆和苏星河二人又纠缠于围棋的珍笼之中,以至无可破解,虚竹这一手既不着意于生死,更不着意于胜败,反而勘破了生死,得到了解脱。这
    相关文章 | 计量指标
    处境、问题与外国文学研究中的对话意识
    王立新;
    2018 (04):  15-17.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.a1367
    摘要 ( 213 )  
    从20世纪初至今,中国外国文学学术研究的历程走过了跌宕起伏、多姿多彩的一个多世纪。近年来一系列对外国文学研究学术史的回顾性成果问世,充分展示了我国学术界在这百多年中取得的成就。百年来的学术史从最初在西学东渐和在"东洋"学术学习潮流中对域外文学和文学批评的逐渐接受,到研究范式的嬗变,直至发展为蔚为大观的现代中国外国文学学术洪流,既与中国现代社会的变革、文化思潮的赓续密切相关,更与现代学术和教育体制的建立
    相关文章 | 计量指标
    外国文学研究呼唤有我之境
    朱振武;
    2018 (04):  17-22.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.a1368
    摘要 ( 242 )  
    我国的外国文学经典研究自改革开放以来众声喧哗,渐入佳境,取得了令人瞩目的成就,但也存在低端、重复、照搬、跟风或对国外特别是西方的研究机械模仿等诸多弊端,出现了从文本到文本(浅层阅读的结果,浅化、窄化)、从理论到文本、从文本到理论(低估作者,高抬理论)、单纯比较以及从资料到资料(不读文本,只看资料,其实是伪研究)等简单化、模式化和泛西化倾向,缺少自主意识,缺少批评自觉,进入了"无我之境",导致话语严重缺失,严重僵化和
    相关文章 | 计量指标
    何为英语文学专业?
    阮炜;
    2018 (04):  22-24.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.a1369
    摘要 ( 342 )  
    在我国英语学人乃至一般人文学者人心目中,爱德华·吉本无疑是个历史学家,但是,对于西方国家英语学人乃至一般人文学者和普通读者来说,他的《罗马帝国衰亡史》不仅是影响巨大的史学经典,也是文学精品,事实上常常被当作文学范本来使用。还有一个情况很值得注意,1953年度诺贝尔文学奖颁给了丘吉尔,但是他并没有写过我们所理解的文学作品。瑞典文学院表彰他,并不是因为他写了所谓的小说、诗歌或戏剧,而是因为他写了《二战回忆录》。因
    相关文章 | 计量指标
    话语研究
    中国全球治理话语传播效果评估:以“命运共同体”为例
    秦洪武, 周霞
    2018 (04):  25-33.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2018.04.001
    摘要 ( 322 )   PDF(1485KB) ( 221 )  
    政治话语对外传播事关中国智慧、中国方案传播与接受的成效,但传播效应的观察和分析长期缺少有效的途径。为此,本研究考察了“命运共同体”的外译及其在300余家境外媒体近六年的传播状况,分析了影响中国话语传播效应的主要因素。研究发现,目前影响范围主要在发展中国家和周边地区,尚没有在西方媒体引起广泛的响应。中国政治话语能够通过主动适应来维护和提升话语影响力,但争取理想的话语权的努力需持之以恒。此外,还要警惕中国话语被“善意”借用到西方话语中,因为这可能导致中国话语被西方话语替代,可能导致中国智慧和中国方案潜变为中国对西方话语权的贡献,并最终导致中国话语权式微。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    论文
    第三届《当代外语研究》二语加工国际研讨会
    2018 (04):  33.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.a1380
    摘要 ( 240 )  
    二语加工研究是二语研究的国际前沿,具有鲜明的跨学科和文理交叉的特点。上海交通大学《当代外语研究》和Journal of Second Language Studies (JSLS,with John Benjamins)编辑部,将于2018年12月22~23日在黑龙江大学召开"第三届《当代外语研究》二语加工国际研讨会"。届时还将于12月20~21日举办"二语加工实验设计与数据处理工作坊"。本次会议将邀请英国剑桥大学袁博平教授、日本名古屋大学Junko Yamashita教授、南开大学石锋教授、华南师范大学张萍教授和上海交通大学吴芙芸教授做主旨发言。将邀请浙江大学王小
    相关文章 | 计量指标
    话语研究
    国防部新闻发布话语的情感因素
    梁晓波
    2018 (04):  34-39.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2018.04.002
    摘要 ( 376 )   PDF(1198KB) ( 57 )  
    国防部新闻发布话语是一类非常特殊的话语,受到公众的高度关注。其话语的情感性非常重要,也非常敏感。从语境来说,其话语具有高端雅致、严肃谨慎、坦率开放、回应关切、新鲜活泼的情感要求;从新闻发言人来说,需要冷静稳重、胸怀世界、平等相待、维护尊严、和谐互动、开放透明的情感素养;从新闻发布会的内容来看,需要话语做到软硬平衡、内外兼顾、军民共建、爱国主义等情怀。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    西方媒体视野中“一带一路”形象的语料库探析
    邵斌, 蔡颖莹, 余晓燕
    2018 (04):  40-48.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2018.04.003
    摘要 ( 442 )   PDF(1664KB) ( 195 )  
    自习近平总书记在2013年提出建设“一带一路”的重要倡议以来,该倡议备受国内外媒体关注。然而,西方媒体视野中的“一带一路”是何形象?学界尚未对此展开深入研究。本文从“LexisNexis新闻数据库”中提取西方媒体对“一带一路”的英语报道,自建语料库,并通过索引行考察西方媒体对“一带一路”的总体态度,借助聚类分析手段探索西方各国对其评价的差异,采用主题词分析呈现英国、美国、德国、澳大利亚和新西兰等五国对其关注的焦点。研究发现:(1)误读和“中国威胁论”的消极声音虽时有存在,但西方媒体对“一带一路”的总体态度是肯定的;(2)美、加等北美国家某些媒体对“一带一路”有消极评价,而沿线国家,特别是中东欧国家,多为积极评价;(3)西方各国媒体对“一带一路”的关注焦点不同,主要是出于国家利益、经济利益以及意识形态的考量。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    论文
    编者按
    2018 (04):  48.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.a1382
    摘要 ( 196 )  
    《诗经·郑风·将仲子》里有一句诗"人之多言,亦可畏也",后精炼为成语"人言可畏"。流言蜚语容易伤人,因此让人害怕。在现代社会,通过语言对他人施加的嘲笑、谩骂、诋毁、污蔑、恫吓,更是对人的心理和精神造成严重侵犯和伤害。语言尽管无形,但一旦充当暴力手段,也具有巨大的杀伤力,对人心理的负面影响可能更为长久、更为深重。语言暴力,尤其是网络环境和家庭环境中的
    相关文章 | 计量指标
    语言暴力研究
    重生、救赎与共情:语言暴力事件的积极话语分析视角
    王品
    2018 (04):  49-57.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2018.04.004
    摘要 ( 466 )   PDF(1213KB) ( 293 )  
    语言暴力事件在语言学界引起的关注,主要以批评话语分析为主。但以解构为动机的批评话语分析可以由建构性的积极话语分析作为补充,对语言暴力行为的揭露和批判也需要辅以对语言暴力受害者的同情和帮助,唤起社会对语言暴力的认识。本文以Monica Lewinsky的演讲The Price of Shame及听众对该演讲的回应为例,考察其中的态度资源,从积极话语分析的视角探讨语言暴力的受害者如何逆境重生,语言暴力的实施者如何悔过,大众如何认知语言欺凌的罪恶、表达对受害者的同情。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    隐喻认知视角的网络语言暴力
    王任华
    2018 (04):  58-63.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2018.04.005
    摘要 ( 443 )   PDF(1074KB) ( 139 )  
    当前学界主要关注网络语言暴力的概念、理论、成因和治理研究并取得了一定成果。本文从隐喻认知视角出发,结合国内网络语言暴力事件的实例来研究网络暴力隐喻。研究发现网络暴力隐喻的喻体内容主要有四类:带有贬义色彩的动物、众人所熟悉作品中的典型人物、妖魔鬼怪、废弃排泄物。网络暴力隐喻包括本体喻体喻底直接出现、本体喻体直接出现喻底不出现、本体直接出现喻体间接出现喻底不出现、本体不出现喻体直接出现喻底不出现四种体现方式。暴力隐喻的隐喻要素明晰度越高,暴力意图越明显,隐喻认知过程越简单。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    网络及家庭环境下的语言暴力研究报告
    王冬燕
    2018 (04):  64-72.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2018.04.006
    摘要 ( 603 )   PDF(1767KB) ( 180 )  
    语言暴力会对人产生精神上的伤害,甚至会影响或危害到受害者的生命安全。如何减少语言暴力是我们构建和谐社会的重要议题,也是语言工作者的社会责任。本文聚焦于语言暴力中的当事人,以网络及家庭环境为研究背景,通过对问卷调查的数据进行分析、比对,探索语言暴力发生的原因、表现形式以及产生的影响,并在此基础上为减少语言暴力的发生、净化语言、构建和谐社会提供可行性建议。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    论文
    新时代中国形象的翻译、构建与传播
    2018 (04):  72.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.a1384
    摘要 ( 257 )  
    新时代,打造人类命运共同体,融会贯通中外优秀思想文化和智慧,增进中国对世界的沟通认知,提高国家文化软实力,成为实现"两个一百年"奋斗目标和中华民族伟大复兴中国梦的关键。在新的历史环境下,如何在国际上有策略地塑造中国形象,既需要树立有感召力的国家核心文化价值,更需要了解不同话语构建的规律和原则以及传播路径。鉴于此,上海交通大学外国语学院将于
    相关文章 | 计量指标
    翻译理论与实践
    逆向翻译的逆向思考
    赵彦春, 代正利
    2018 (04):  73-77.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2018.04.007
    摘要 ( 445 )   PDF(1040KB) ( 85 )  
    中国文化外译已成当下刚需,外译的主体问题也多有讨论。本文针对当下从母语到非母语这一“逆向翻译”行为的质疑和强势否定,以西方汉学家的所谓“正向翻译”为个案进行了分析,得出结论,西方汉学家并不足以承担起中华文化外译的重任,而中国译者不必劣于西方译者,而具有歧视性的“逆向翻译”之说纯属虚妄之言。中华文化复兴是中国学者义不容辞的责任,我们一方面欢迎西方学者积极传播中国文化,另一方面中国学者也应有自己的历史担当。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    译者何以施暴?——简评曹明伦(2015)
    侯国金
    2018 (04):  78-84.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2018.04.008
    摘要 ( 397 )   PDF(1360KB) ( 123 )  
    针对曹明伦教授对“翻译暴力、施暴观”的怀疑观,追踪Venuti原作中violence的初始、根本和泛化意蕴。通过对国内外译界对翻译转喻观和隐喻观的描述,尤其是其“暴力”隐喻的讨论,拟回答四大问题,认为韦氏的violence可译为“暴力”,violence和“暴力”的所指意义已经泛化,国内外的“暴力观、施暴观”论者所论所言理论上是站得住脚的,因此对翻译研究是有贡献的。翻译可能“无暴”,即形式和意义都等效;可能实施“软暴”,即形式和意义不都(很)等效;还可能实施“虐暴”,即形式和意义都(很)不等效。译者要尽量“无暴”,酌情“软暴”,远离“虐暴”。“施暴”时要竭力减轻所施之“暴力”及其危害,和翻译共同体一起营造健康的翻译生态。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    国内法律翻译研究图谱分析(1992~2016)——基于中国知网702篇研究文献的考量
    单宇, 范武邱
    2018 (04):  85-93.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2018.04.009
    摘要 ( 327 )   PDF(1587KB) ( 166 )  
    本文运用可视化计量方法对1992至2016年间中国知网收录的法律翻译研究性论文进行收集整理,结合传统文献计量统计方法与CiteSpace信息可视化软件工具生成国内法律翻译研究系列知识图谱。通过对高被引文献、高影响力作者、高频关键词、主流学术团体知识图谱的呈现,软件分析实验数据与理性解析的共同作用,力求客观阐述近25年国内法律翻译领域发展状况图景,对我国法律翻译学学科发展进行全景式梳理,探寻未来可持续发展道路。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    小说翻译的言象意还原度探析——以葛浩文《青衣》和《红高粱家族》的英译为例
    徐黎, 刘华文
    2018 (04):  94-99.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2018.04.010
    摘要 ( 436 )   PDF(1234KB) ( 83 )  
    言、象、意是中国古代语言哲学的核心范畴,它们之间的互动关系代表了中国传统的语言观念,有助于人们理解语言的表述功能。无论是单语表达还是跨语言表达即翻译,言、象、意三者之间的关系都要接受定位。在文学翻译中,译文就是经过译者对言、象、意这三者的关系进行再度还原的结果。通过对葛浩文所译毕飞宇的小说《青衣》和莫言的小说《红高粱家族》英译本的考察,可以发现文学翻译中言、象、意的还原模式。其中有一度还原,即原文中的这三个元素在译文中都获得了忠实的再现;其次就是二度还原,即这三个元素中有两个获得了忠实还原,另外一个元素则发生了变化;再次就是三度还原,即言、象、意中有两个元素发生了变化,只忠实地还原了原文的意义。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    书评
    《二语加工导论》介评
    张素敏
    2018 (04):  100-107.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.a1374
    摘要 ( 327 )   PDF(1267KB) ( 84 )  
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    论文
    Journal of Second Language Studies
    2018 (04):  111.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.a1375
    摘要 ( 265 )  
    General Editor Feng Yang|Shanghai Jiao Tong University Executive Editors Shiyu Wu|Shanghai Jiao Tong University Hui Chang|Shanghai Jiao Tong University Assistant Editors Menghan Deng|Shanghai Jiao Tong University Yanjiang Teng|Michigan State University ISSN 2542-3835|E-ISSN 2542-3843 Journal of Second Language Studies(JSLS)is an international refereed journal that is dedicated to promoting scholarly exchanges,advancing theoretical knowledge,and exploring pedagogical implications in second language acquisition and
    相关文章 | 计量指标