当代外语研究 ›› 2013, Vol. 13 ›› Issue (09): 29-32.

• 翻译研究 • 上一篇    下一篇

西方口译研究的心理与生理维度

朱波, 支羽   

  1. 南京航空航天大学,南京,210016
  • 出版日期:2013-09-15 发布日期:2020-07-25
  • 作者简介:朱波,南京航空航天大学外国语学院副教授。主要研究方向为翻译学。电子邮箱:zhu_bo@126.com;支羽,南京航空航天大学外国语学院MTI研究生。主要研究方向为口译。电子邮箱:suddenly1988@163.com
  • 基金资助:
    *本文为南京航空航天大学创新基金重点项目“口译心理研究”阶段性成果,并得到中央高校基本科研业务费(NR2012007)专项资金资助。

On the Psycho-physiological Dimensions of Interpreting Studies in the West

ZHU Bo, ZHI Yu   

  • Online:2013-09-15 Published:2020-07-25

摘要: 心理学对口译研究产生了深远影响,它在认识论和方法论上的研究路径主要被用以进行会议口译(同声传译)研究。近年来,国内学者在借鉴西方口译研究方法的过程中,焦点集中在认知机制和技能领域,而对心理与生理层面缺乏关注。通过实例,本研究从口译过程、译员表现、口译职业和口译教学四个方面探究西方口译研究的心理与生理维度,并在此基础上提出对当前国内口译研究的几点启示,即口译研究要提倡越界意识、加强实证意识、促进职业意识和趋向生态意识。

关键词: 口译研究, 心理与生理维度, 译员, 压力

Abstract: Feminist Narratology mainly concerns how narrative model criticizes, defends and subverts male authority and how female authority is constructed. Barthelme's first masterpiece Snow White is considered as a postmodern literary piece for its unique innovation both in form and style. This article, from the perspective of feminist narratology, explores how the novel subverts the traditional images of male and female characters of the original and constructs the female authority through its unique narrative voice, meanwhile it interprets the novel narrative techniques the author employs to reveal the above themes.

中图分类号: