当代外语研究 ›› 2022, Vol. 22 ›› Issue (1): 103-110.doi: 10.3969/j.issn.1674-8921.2022.01.008
出版日期:
2022-02-28
发布日期:
2022-01-27
作者简介:
张延飞,博士,山东大学外国语学院教授。主要研究方向为语用学、认知语言学。电子邮箱: ZHANG Yanfei(), LIU Hongdong()
Online:
2022-02-28
Published:
2022-01-27
摘要:
近20年来,基于语用学发展而来的语言界面研究取得了长足的发展,但是语义-语用界面论和语境决定论的理论分歧使语言界面研究陷入瓶颈。本文根据“新文科”要求提出了新型语言界面观,为瓶颈的解决提供了新的路径。“语言学+哲学”的交叉了通过引入唯物辩证法可以摆脱“以偏概全”的语言哲学思潮,据此本文提出规约和语境是对立统一体,基于规约和语境制衡的关系,默认意义分为结构默认、社会文化默认和情景默认,这三种默认意义的语境依赖程度依次增强。“语言学+计算科学”和“语言学+实验科学”的交叉可验证“语言学+哲学”的交叉研究提出的理论假设,这一研究方法为构建本土化语用学提供了学科交叉的新方向。
中图分类号:
张延飞, 刘洪东. 新文科背景下语言界面研究瓶颈的解决路径[J]. 当代外语研究, 2022, 22(1): 103-110.
ZHANG Yanfei, LIU Hongdong. The Bottleneck of Linguistic Interface Study and Its Way out in the Context of New Liberal Arts[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2022, 22(1): 103-110.
[1] | Austin J. 1962. How to Do Things with Words[M]. Oxford: Oxford University Press. |
[2] | Bach K. 1994. Conversational implicature[J]. Mind & Language 9(2):124-162. |
[3] | Carston R. 2004. Truth-conditional content and conversational implicature[A]. In C. Bianchi (ed.). The Semantics/Pragmatics Distinction[C]. Stanford: CSLI Publications. 65-100. |
[4] |
Carston R. 2009. The explicit/implicit distinction in pragmatics and the limits of explicit communication[J]. International Review of Pragmatics 1:35-62.
doi: 10.1163/187731009X455839 URL |
[5] |
Giora, R.& S. Givoni. 2015. Defaultness reigns: The case of sarcasm[J]. Metaphor and Symbol 30:290-313.
doi: 10.1080/10926488.2015.1074804 URL |
[6] | Grice P. 1989. Studies in the Way of Words[M]. Cambridge: Harvard University Press. |
[7] | Jaszczolt K. 2005. Default Semantics. Foundations of a Compositional Theory of Acts of Communication[M]. Oxford: Oxford University Press. |
[8] | Levinson S. 2000. Presumptive Meanings: The Theory of Generalized Conversational Implicature[M]. Cambridge: MIT Press. |
[9] | Noveck I. 2018. Experimental Pragmatics: The Making of a Cognitive Science[M]. Cambridge: Cambridge University Press. |
[10] | Noveck, I.& D. Sperber. 2004. Experimental Pragmatics[M]. Basingstoke: Palgrave Macmillan. |
[11] | Recanati F. 2004. Literal Meaning[M]. Cambridge: Cambridge University Press. |
[12] | Saussure F. 1916. Course in General Linguistics[M]. London: Duckworth. |
[13] | Searle J 1969. Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language[M]. Cambridge: Cambridge University Press. |
[14] | Sperber, D.& D. Wilson. 1995. Relevance: Communication and Cognition[M]. Oxford: Blackwell. |
[15] | Stainton R. 2004. The Pragmatics of Non-sentences[A]. In L. Horn & G. Ward (eds.). The Handbook of Pragmatics[C]. Oxford: Blackwell. 266-287. |
[16] | Wittgenstein L. 1953. The Philosophical Investigations[M]. New York: Macmillan. |
[17] | 樊丽明. 2020. “新文科”:时代需求与建设重点[J]. 中国大学教学 (5) : 4-8. |
[18] | 胡开宝. 2020. 新文科视域下外语学科的建设与发展——理念与路径[J]. 中国外语 (3):14-19. |
[19] | 胡壮麟. 2002. 语境研究的多元化[J]. 外语教学与研究 (5):161-166. |
[20] | 张绍杰. 2008. 一般会话含义的“两面性”与含义推导模式问题[J]. 外语教学与研究 (3) :196- 203,241. |
[21] | 张绍杰. 2020. 语言界面观与外语教学理念创新[J]. 现代外语 (5) : 612-619. |
[22] | 张延飞. 2018. 默认意义新解:语法-语用互动视角[J]. 外语与外语教学 (6) : 36-41. |
[23] | 张延飞、 张绍杰. 2009. 后格赖斯语用学:含义默认解释模式综观[J]. 外语与外语教学 (8) : 1-6. |
[1] | 宋炳辉. 比较文学专业期刊如何因应新文科建设[J]. 当代外语研究, 2022, 22(3): 5-11. |
[2] | 殷企平. 外国文学的“新”与“旧”:新文科浪潮下的思考[J]. 当代外语研究, 2022, 22(2): 13-22. |
[3] | 吕洪灵. 新文科背景下外国文学国别与区域研究的融合[J]. 当代外语研究, 2022, 22(1): 122-129. |
[4] | 李瑞林. 知识翻译学的知识论阐释[J]. 当代外语研究, 2022, 22(1): 47-59. |
[5] | 苗兴伟. 新文科背景下师范类院校外语专业人才培养体系建设[J]. 当代外语研究, 2021, 21(4): 72-81. |
[6] | 屈文生. 新文科理念下的新时代高等外语教育意象——以“大外语”等命题为中心[J]. 当代外语研究, 2021, 21(4): 82-91. |
[7] | 常辉. 新文科背景下上海交通大学英语专业改革与人才培养探索[J]. 当代外语研究, 2021, 21(4): 92-96. |
[8] | 纪秀明, 曾春葙. 新文科视域下外语学科改革的几个平衡点与适度性问题[J]. 当代外语研究, 2021, 21(4): 97-102. |
[9] | 刘建军. “新文科”还是“新学科”?——兼论新文科视域下的外国文学教学改革[J]. 当代外语研究, 2021, 21(3): 21-28. |
[10] | 郭英剑. 新文科与外语专业建设[J]. 当代外语研究, 2021, 21(3): 29-34. |
[11] | 郭鸿杰, 张达球, 丁冬. 一体三通,融创合一:新文科背景下财经类高校外语人才培养模式创新[J]. 当代外语研究, 2021, 21(3): 35-44. |
[12] | 潘海英, 刘淑玲. 新文科建设背景下大学外语课程创新发展的若干思考[J]. 当代外语研究, 2021, 21(3): 45-52. |
[13] | 杨敏, 侍怡君. 基于文化与功能视角的英语教材评价框架构建[J]. 当代外语研究, 2020, 20(3): 57-67. |
[14] | 武建国, 张赢月, 郝美丽. 功能语境重构与商业读物的翻译——以The Four: The Hidden DNA of Amazon, Apple, Facebook, and Google的汉译为例[J]. 当代外语研究, 2020, 20(3): 120-128. |
[15] | 曲卫国, 陈流芳. “新文科”到底是怎样的一场教学改革?①[J]. 当代外语研究, 2020, 20(1): 14-25. |
阅读次数 | ||||||
全文 |
|
|||||
摘要 |
|
|||||