Contemporary Foreign Languages Studies ›› 2015, Vol. 15 ›› Issue (4): 29-36.doi: 10.3969/j.issn.1674-8921.2015.04.004
• Articles • Previous Articles Next Articles
YU Bifang
Published:
2020-07-25
CLC Number:
YU Bifang. Evidentiality and Interpersonal Meaning on Interdisciplinary Doctoral Dissertation Abstracts[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2015, 15(4): 29-36.
Aikhenvald, Alexandra Y. 2004. Evidentality [M]. Oxford: Oxford University Press. 22-25. Barnes, J. 1984. Evidentials in the Tuyuca verb [J]. Inter-national Journal of American Linguistics 50: 255-57. Biber, D. et al.1999. Longman Grammar of Spoken and Written English [M]. Edinburgh: Pearson Education. Boas, Franz (ed.). 1911. Handbook of American Indian Languages [C]. Washington: Government Printing House. Boas, Franz. 1947. Kwakiutl grammar, with a glossary of the suffixes [J]. Transactions of the American Philosophical Society (37): 201-377. Bussmann, H. 1996. Routledge Dictionary of Language and Linguistics [M]. London: Routledge. Chafe, W. & J. Nochols. 1986. Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology [C]. Norwood: Ablex. Dendale, P. & L. Tasmowski. 2001. Introduction: Eviden-tiality and related notions [J]. Journal of Pragmatics 33: 339-48. Frawley, W. 1992. Linguistic Semantics [M]. New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates. Halliday, M. A. K. 2000. An Introduction to Functional Grammar [M]. London: Edward Arnold. Hyland, K. 1999. Disciplinary discourses: Writer stance in research articles [A]. In Christopher N. Candline & K. Hyland (eds.). Writing: Texts, Processes and practices [C]. London & New York: Longman. 349-50. Hyland, K. 2005. Metadiscourse [M]. London: Continuum. Hyland, K. & P. Tse. 2004. Metadiscourse in acadenic writing: A reappraisal [J]. Applied Linguistics 25(2): 156-77. Mushin, I. 2001. Evidentiality and Epistemological Stance: Narrative Retelling [M]. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Nesler, M. S. et al. 1993. The effect of credibility on perceived power [J]. Journal of Applied Social Psychology 17: 1407-25. Palmer, F. 1986. Mood and Modality [M]. Cambridge: Cambridge University Press. Saeed, J. 1997. Semantics [M]. Oxford: Blackwell. Seliger H. & E. Shohamy. 1989. Second Language Research Methods [M]. Oxford: Oxford University Press. Vande Kopple, W. J. 2002. Meta-discourse, discourse, and issues in composition and rhetoric [A]. In E. Barton & G. Stygall (eds.). Discourse Studies in Composition [C]. Cresskill: Hampton Press. 91-113. Willet T. 1988. A cross-linguistic survey of the grammaticali-zation of evidentiality [J]. Studies in Language 12: 51-97. 房红梅.2006.言据性研究述评[J].现代外语(2):191-96. 房红梅、马玉蕾.2008.言据性·主观性·主观化[J].外语学刊(4):96-99. 胡壮麟.1994a.语言的可证性[J].外语教学与研究(1):9-15. 胡壮麟.1994b.可证性、新闻报道和论辩语体[J].外语研究(2):22-28. 胡壮麟.1995.汉语的可证性与语篇分析[J].湖北大学学报(哲学社会科学报)(2):13-23. 胡壮麟、朱永生、张德禄、李战子.2012.系统功能语言学概论[M].北京:北京大学出版社. 李健雪.2007.论实据性策略对英语学术书评动态建构的制约作用[J].山东外语教学(5):30-35. 罗桂花.廖美珍.2013.法庭话语中的言据性[J].语言研究(4):92-95. 牛保义.2005.国外实据性理论研究[J].当代语言学(1):53-61. 高晴.2011.英语气候变化新闻中的言据性的人际功能探析[J].外语研究(2):323 孙自挥、陈渝.2010.大学生英语论文写作中的言据性研究[J].西安交通大学学报(社会科学版)(5):44-48. 汤斌.2007.英语疫情新闻中言据性的语篇功能的系统功能研究[D].复旦大学. 王国凤、喻旭燕.2011.汉英新闻语篇言据性类型学研究[J].西安外国语大学学报(2):30-33. 王丽.2005.中文娱乐新闻中实据性词的语用分析[D].广东外语外贸大学. 王天华.2010.论言据性的语义范围[J].外语学刊(1):81-84. 谢文婷.2010.英语广告语篇中的实据性研究[D].安徽大学. 杨信彰.2007.元话语与语言功能[J].外语与外语教学(12):1-3. 严辰松.2000.语言如何表达“言之有据”——传信范畴浅说[J].解放军外国语学院学报(1):4-7. 杨林秀.2009.英语科研论文中的言据性[D].厦门大学. 张敏灵.2009.语用视角下广告语篇的实据性分析[D].西南大学. 张延君.2006.学术论文的人际意义研究[M].青岛:中国海洋大学出版社. 朱永生、严世清.2001.系统功能语言学多维思考[M].上海:上海外语教育出版社. |
[1] | Shihong DU, Yu WANG. Reflections upon Reductionism and Holism in Eco-translatology [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2021, 451(1): 86-96. |
[2] | ZHAN Jun. The Framework and the Componential Elements of of Business English Descipline [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2020, 450(6): 7-18. |
[3] | CHEN Xinren. A Note on the Internationalization of Research Outputs by Scholars in the Field of Foreign Studies [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2020, 450(6): 5-6. |
[4] | ZHANG Siyong. Translation Process Research from Interdisciplinary Perspectives: A Survey and Some Reflections [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2020, 449(5): 91-100. |
[5] | SHANG Wenbo. A Corpus based Study on the Explicitation of Logical Relations in Translated Academic Texts——A Case Study of the Translation of Handbook of Social Justice in Education [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2020, 449(5): 110-120. |
[6] | ZHU Xiaoying. On Huang Yuanshen’sAesthetic Ideas of Translation [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2020, 449(5): 23-33. |
[7] | ZHU Bo. On Translation for Strategic Communication——A Case Study of "China Keywords Project" [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2020, 446(2): 111-118. |
[8] | LI Chao, WANG Shouhong. Translation as a Way of Interpretation [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2020, 446(2): 119-128. |
[9] | GONG Gang, ZHAO Jiao. The “Corresponding Translation” Theory: The Ideal State of Literary Translation [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2020, 445(1): 102-110. |
[10] | PENG Wenqing, WANG Jinbo. Inheritance or Plagiarism: A Case Study of Cheung Yik-man's Partial Translation of San Guo Yan Yi [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2019, 19(06): 98-110. |
[11] | FENG Quangong, GU Tao. On Translation Landscape in Tourist Areas: Exemplified by the West Lake Scenic Area in Hangzhou [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2019, 19(06): 83-97. |
[12] | Sakai Hirobumi. Scattered Recollections of the Japanese Translation of September's Fable and Others [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2019, 19(05): 85-95. |
[13] | CHU Dongwei. Art for Art's Sake: On Translating Zhang Wei's Fiction [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2019, 19(05): 96-105. |
[14] | ZHOU Yuanhang. An Approach to Style Criticism of Literary Translation: A Case Study of Goldblatt's Translation of the Republic of Wine [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2019, 19(05): 106-117. |
[15] | DENG Lingyun, YU Huan. A Comparative Study and Its Implications of Translation Quality Requirements in China and Foreign Countries [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2019, 19(04): 115-123. |
Viewed | ||||||
Full text |
|
|||||
Abstract |
|
|||||