[1] |
Bassnett S. 1993. Comparative Literature: A Critical Introduction[M]. Oxford & Cambridge: Blackwell Publishers.
|
[2] |
Chesterman A. 2016. Memes of Translation: The Spread of Ideas in Translation Theory[M]. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
|
[3] |
D’hulst L. & Y. Gambier. 2018. Introduction[A]. In L. D’hulst & Y. Gambier (eds.). A History of Modern Translation Knowledge: Sources, Concepts, Effects[C]. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 1-14.
|
[4] |
Dawkins R. 2016. The Selfish Gene (40th Anniversary Edition)[M]. Oxford: Oxford University Press.
|
[5] |
Flotow L. V. 1991. Feminist translation: Contexts, practices and theories[J]. Traduire la théorie 4 (2): 69-84.
|
[6] |
Gladwell M. 2000. The Tipping Point: How Little Things Can Make a Big Difference[M]. Boston, New York & London: Little, Brown and Company.
|
[7] |
Manning P. 2018. Introduction[A]. In P. Manning & A. Owen(eds.). Knowledge in Translation: Global Patterns of Scientific Exchange, 1000-1800 CE[C]. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press. 1-16.
|
[8] |
Niranjana T. 1992. Siting Translation: History, Post-structuralism, and the Colonial Context[M]. Berkeley, Los Angeles & Oxford: University of California Press.
|
[9] |
Spivak G. C. 1993. The politics of translation[A]. In G. C. Spivak. Outside in the Teaching Machine[M]. London & New York: Routledge. 179-200.
|
[10] |
Tymoczko M. 1999. Translation in a Postcolonial Context: Early Irish Literature in English Translation[M]. London & New York: Routledge.
|
[11] |
Venuti L. 1992. Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ideology[C]. London & New York: Routledge.
|
[12] |
费小平. 2005. 翻译的政治:翻译研究与文化研究[M]. 北京: 中国社会科学出版社.
|
[13] |
刘禾. 2014. 跨语际实践:文学、民族文化和被译介的现代性(中国,1900-1937)(修订译本)[M]. 北京: 生活·读书·新知三联书店.
|
[14] |
萨义德. 2009. 旅行中的理论[A]. 萨义德. 世界·文本·批评家 (李自修译)[M]. 北京: 生活·读书·新知三联书店.
|
[15] |
王彬彬. 2007. 以伪乱真和化真为伪--刘禾《语际书写》、《跨语际实践》中的问题意识[J]. 文艺研究(4):150-157.
|
[16] |
王克非、 傅敬民. 2020. 总序[A]. 翻译研究经典著述汉译丛书[C]. 上海: 上海外语教育出版社.
|
[17] |
王宁. 2012. 翻译研究的文化转向[M]. 北京: 清华大学出版社.
|
[18] |
谢天振. 2008. 论比较文学的翻译转向[J]. 北京大学学报(哲学社会科学版)(3): 43-50.
|
[19] |
许宝强、 袁伟. 2001. 语言与翻译的政治[C]. 北京: 中央编译出版社.
|
[20] |
杨枫. 2021. 卷首语:知识翻译学宣言[J]. 当代外语研究(5): 2,27.
|
[21] |
赵稀方. 2003. 翻译与新时期话语实践[M]. 北京: 中国社会科学出版社.
|
[22] |
赵稀方. 2018. 翻译与现代中国[M]. 上海: 复旦大学出版社.
|