[1] |
Aijmer K. 2016. Revisiting actually in different positions in some national varieties of English [A]. In F. A Almeida, L. C. García & G. Víctor (eds.). Corpus-based Studies on Language Varieties [C]. Bristol: Peter Lang. 115-144.
|
[2] |
Beeching K. & U. Detges. 2014. Functions at the Left and Right Periphery: Crosslinguistic Investigations of Language Use and Language Change[C]. Leiden: Brill.
|
[3] |
Cheng W. & M. Warren. 2002. The functions of actually in a corpus of intercultural conversations[J]. International Journal of Corpus Linguistics 6(2):257-280.
doi: 10.1075/ijcl
URL
|
[4] |
Chemla E. & B. Spector. 2011. Experimental evidence for Embedded Scalar Implicatures[J]. Journal of Semantics 28(3):359-400.
doi: 10.1093/jos/ffq023
URL
|
[5] |
Chierchia G. 2017. Scalar implicatures and their interface with grammar[J]. Annual Review of Linguistics (3):245-264.
|
[6] |
Clift R. 2001. Meaning in interaction: The case of actually[J]. Language 77 (2):245-291.
doi: 10.1353/lan.2001.0074
URL
|
[7] |
Church K. & J. Hestness. 2019. A survey of 25 years of evaluation[J]. Natural Language Engineering 25:1-15.
doi: 10.1017/S1351324918000438
URL
|
[8] |
Fischer K. 2000. From Cognitive Semantics to Lexical Pragmatics: The Functional Polysemy of Discourse Particles[M]. Berlin: Walter de Gruyter.
|
[9] |
Geurts B. 2011. Quantity Implicatures[M]. Cambridge: Cambridge University Press.
|
[10] |
Heine B. 2013. On discourse markers: Grammaticalization, pragmaticalization, or something else?[J]. Linguistics 51(6): 1205-1247.
|
[11] |
Horn L. 2007. Neo-Gricean pragmatics: A Manichean Manifesto [A]. In N. Burton-Roberts (ed.). Pragmatics[C]. London: Palgrave.158-183.
|
[12] |
Haselow A. 2012. Subjectivity, intersubjectivity and the negotiation of common ground in spoken discourse: Final particles in English[J]. Language and Communication 32(2):182-204.
doi: 10.1016/j.langcom.2012.04.008
URL
|
[13] |
Levinson S. C. 2000. Presumptive Meanings: The Theory of Generalized Conversational Implicature[M]. Cambridge: The MIT Press.
|
[14] |
Li W. 2015. A corpus-based investigation of actually as a pragmatic marker by Chinese learners of English[J]. Linguistics and Literature Studies (3):213-219.
|
[15] |
Rhee S. 2016. On the emergence of the stance-marking function of English adverbs: A case of intensifiers[J]. Linguistic Research 33:395-436.
doi: 10.17250/khisli
URL
|
[16] |
Schiffrin D. 1987. Discourse Markers[M]. New York: Cambridge University Press.
|
[17] |
Schwarz F. & S. Tiemann. 2017. Presupposition projection in online processing[J]. Journal of Semantics 34 (1):61-106.
|
[18] |
Lotte. H. te Molder & G. Raymond. 2022. Going against the interactional tide: The accomplishment of dialogic moments from a conversation analytic perspective[J]. Discourse Studies 24(3): 471-490.
doi: 10.1177/14614456221099167
URL
|
[19] |
杨惠中. 2021. “外语研究成果的公共产品转化” 年会报告[R]. 上海: 上海市外文学会 “外语教育教学高质量发展论坛”.
|