| [1] |
Cheng, X. & L. J. Zhang. 2024. Engaging secondary school students with peer feedback in L2 writing classrooms: A mixed-methods study[J]. Studies in Educational Evaluation 81: Article 101337.
|
| [2] |
Ellis, R. 2010. A framework for investigating oral and written corrective feedback[J]. Studies in Second Language Acquisition 32: 335-349.
|
| [3] |
Gollwitzer, P. M. 1999. Implementation intentions: Strong effects of simple plans[J]. American Psychologist 54(7): 493-503.
|
| [4] |
Narciss, S. 2008. Feedback strategies for interactive learning tasks[A]. In J. M. Spector, M. D. Merrill, J. J. G. van Merrienboer & M. P. Driscoll (eds.). Handbook of Research on Educational Communications and Technology[C]. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates. 125-144.
|
| [5] |
Shute, V. J. 2008. Focus on formative feedback[J]. Review of Educational Research 78(1): 153-189.
|
| [6] |
Sweller, J., P. Ayres, & S. Kalyuga. 2011. Cognitive Load Theory[M]. New York: Springer.
|
| [7] |
Xu, S., Y. Su & K. Liu. 2025. Investigating student engagement with AI-driven feedback in translation revision: A mixed-methods study[J]. Education and Information Technology. 16969-16995.
|
| [8] |
Zhan, Y. & Z. Yan. 2025. Students’ engagement with ChatGPT feedback: implications for student feedback literacy in the context of generative artificial intelligence[J]. Assessment & Evaluation in Higher Education: 1-14.
|
| [9] |
Zhang, Z. & K. Hyland. 2018. Student engagement with teacher and automated feedback on L2 writing[J]. Assessing Writing 36: 90-102.
|
| [10] |
Zimmerman, B. J. 1990. Self-regulated learning and academic achievement: An overview[J]. Educational Psychologist 25(1): 3-17.
|
| [11] |
崔启亮、 雷学发. 2016. 基于文本分层的人机交互翻译策略[J]. 当代外语研究(3):46-52,94.
|
| [12] |
范梓锐、 杨文地. 2024. 人机耦合时代机器翻译译后编辑原则与策略例析[J]. 上海翻译(4):29-34.
|
| [13] |
耿芳、 胡健. 2023. 人工智能辅助译后编辑新方向——基于ChatGPT的翻译实例研究[J]. 中国外语 20(3):41-47.
|
| [14] |
李德超、 李智. 2025. 人工智能时代国家翻译教育能力的要素构建与发展研究[J]. 上海翻译(2):25-31.
|
| [15] |
王亚冰、 禤倩映、 ZHANG J. L. 2025. 生成式人工智能干预对大学生外语写作反馈投入的影响研究[J]. 中国外语 22(2): 71-78.
|
| [16] |
张曙康、 赵朝永. 2025. 大语言模型之于文学翻译的适切性研究——基于多指标评估的《边城》多模型译文质量对比[J]. 中国外语 22(4):85-95.
|
| [17] |
张亚、 姜占好. 2022. 人机混合反馈环境对学习投入和二语写作水平的影响研究[J]. 外语界(4):40-49.
|
| [18] |
赵衍、 张慧、 杨祎辰. 2024. 大语言模型在文本翻译中的质量比较研究——以《繁花》翻译为例[J]. 外语电化教学(4):60-66.
|
| [19] |
朱月娥、 邵雄. 2025. 交互式翻译实践中ChatGPT反馈对学生科技翻译质量的影响[J]. 翻译界 19:98-115.
|