Contemporary Foreign Languages Studies ›› 2026, Vol. 26 ›› Issue (2): 128-139.doi: 10.3969/j.issn.1674-8921.2026.02.010
Previous Articles Next Articles
Online:2026-04-28
Published:2026-05-22
CLC Number:
LIN Lin, CHEN Xiaojie. How Does Knowledge Grow? Cross-Cultural Reconstruction and Its Implications in Brook Ziporyn’s Self-Retranslation of Zhuangzi[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2026, 26(2): 128-139.
| [1] | Ziporyn, B. 2009. Zhuangzi: The Essential Writings: With Selections from Traditional Commentaries[M]. Indianapolis/Cambridge: Hackett Publishing Company, Inc. |
| [2] | Ziporyn, B. 2020. Zhuangzi: The Complete Writings[M]. Indianapolis/Cambridge: Hackett Publishing Company, Inc. |
| [3] | 陈大亮. 2022. 关于知识翻译学的元反思[J]. 当代外语研究(2):45-57. |
| [4] | 方梦之. 2019. 翻译学辞典[Z]. 北京: 商务印书馆. |
| [5] | 姜莉. 2017. 译介的文化选择与思想典籍的世界价值——《庄子》英译者任博克教授访谈录[J]. 中国翻译38(5):62-66. |
| [6] | 任博克、 何乏笔、 赖锡三, 等. 2018. 庄子与天台的吊诡性思维:延续Wild Card的跨文化对话[J]. 商丘师范学院学报(7):1-30. |
| [7] | 任博克、 赖锡三. 2020. 一场有关任博克《庄子》英文全译本的访谈与对话[J]. 商丘师范学院学报(5):1-16. |
| [8] | 任博克、 林明照、 赖锡三. 2019. 任博克的译庄偶奇:《庄子》五则英译的讨论与评论[J]. 商丘师范学院学报(5):1-22. |
| [9] | 杨枫. 2021a. 知识翻译学宣言[J]. 当代外语研究(5):2,27. |
| [10] | 杨枫. 2021b. 翻译是文化还是知识?[J]. 当代外语研究(6):2,36. |
| [11] | 杨枫. 2025. 知识是物学,翻译是人学[J]. 当代外语研究(1):1-2. |
| Viewed | ||||||
|
Full text |
|
|||||
|
Abstract |
|
|||||
