Contemporary Foreign Languages Studies >
What is Terminology Translation Genealogy?
Within the theoretical framework of the Transknowletology, this study proposes and systematically constructs a theoretical model for Genealogical Terminology Translation. The Transknowletology conceptualizes translation as a cross-linguistic act of knowledge processing, reconstruction, and re-dissemination, thereby providing a novel epistemological foundation for terminology translation research. Terminology Translation Genealogy seeks to transcend the static equivalence model prevalent in traditional terminology translation studies. By tracing the multiple trajectories, variant forms and underlying power, cultural and knowledge dynamics of core terms during their translingual journeys, it reveals the constitutive role of terminology translation in the generation and evolution of knowledge. After elaborating on the definition and necessity of Terminology Translation Genealogy, and distinguishing its connections and differences from traditional terminology translation studies and conceptual translation history, this study ultimately establishes its core position and value within the theoretical system of knowledge translation.
YANG Feng , LI Siyi . What is Terminology Translation Genealogy?[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2025 , 25(5) : 1 -11 . DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2025.05.001
| [1] | Foucault, M. 1972. The Archaeology of Knowledge & The Discourse on Language[M]. New York: Pantheon Books. |
| [2] | 杨枫. 2021. 知识翻译学宣言[J]. 当代外语研究 (5):2,27. |
| [3] | 杨枫. 2023. 知识翻译学论纲[J]. 当代外语研究 (4):1-2. |
/
| 〈 |
|
〉 |