[1] |
Bell R.T. 2001. Translation and Translating: Theory and Practice [M]. 北京: 外语教学与研究出版社.
|
[2] |
D’hulst L. & Y. Gambier. 2018. A History of Modern Translation Knowledge: Sources, Concepts, Effects [M]. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
|
[3] |
Gadamer, H-G. 2004. Truth and Method [M]. London: Continuum Publishing Group.
|
[4] |
Gile D. 2013. Scientificity and theory in translation studies [A]. In Y. Gambier & L. van Doorslaer(eds.). Handbook of Translation Studies Vol.4[C]. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. 148-155.
|
[5] |
Homes J.S. 2007. Translated!Papers on Literary and Translation Studies [M]. 北京: 外语教学与研究出版社.
|
[6] |
Snell-Hornby, M. 2018. “Turns” [A]. In L. D’hulst & Y. Gambier (eds.). A History of Modern Translation Knowledge: Sources, Concepts, Effects [C]. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. 143-147.
|
[7] |
Wilss W. 1996. Knowledge and Skills in Translator Behavior [M]. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
|
[8] |
方克立. 1984. 论中国哲学中的体用范畴[J]. 中国社会科学(5):185-202.
|
[9] |
冯黎明. 2008. 论文学理论的知识学属性[J]. 文艺研究(9):15-22.
|
[10] |
郭强. 2000. 现代知识社会学[M]. 北京: 中国社会出版社.
|
[11] |
胡军. 2006. 知识论[M]. 北京: 北京大学出版社.
|
[12] |
柯平. 2017. 知识学研究[M]. 北京: 国家图书馆出版社.
|
[13] |
蓝红军. 2019. 译学方法论研究[M]. 北京: 外语教学与研究出版社.
|
[14] |
李瑞林. 2011. 从翻译能力到译者素养:翻译教学的目标转向[J]. 中国翻译(1):46-50.
|
[15] |
李瑞林. 2015. 关于翻译终极解释的知识论探索[J]. 东方翻译(3):9-11.
|
[16] |
李瑞林. 2022. 知识翻译学的知识论阐释[J]. 当代外语研究(1):47-59.
|
[17] |
刘春阳. 2021. 艺术理论建构的知识学问题[M]. 北京: 社会科学文献出版社.
|
[18] |
吕俊. 2005. 共识性真理与建构的翻译学——论建构的翻译学之真[J]. 外语学刊(6):59-65.
|
[19] |
刘文旋. 2002. 知识的社会性:知识社会学概要[J]. 哲学动态(1):42-45.
|
[20] |
刘鸿武. 2010. 文史哲与人生:人文科学论纲[M]. 昆明: 云南大学出版社.
|
[21] |
穆雷. 2019. 中国翻译教育研究:现状与未来[J]. 外语界(2):24-32.
|
[22] |
庞秀成. 2022. 知识翻译学的译者个体知识与求知模态[J]. 当代外语研究(1):72-82.
|
[23] |
潘琳玲、 徐岚. 2016. 翻译研究的学科化:知识建构还是话语策略[J]. 中南大学学报(社会科学版)(2):220-224.
|
[24] |
覃江华. 2022. 翻译与知识生产、管理和转化——知识翻译学刍议[J]. 当代外语研究(1):60-71.
|
[25] |
史忠植. 2008. 认知科学[M]. 北京: 中国科学技术大学出版社.
|
[26] |
王立弟. 2001. 翻译中的知识图式[J]. 中国翻译(2):19-25.
|
[27] |
文旭、 肖开荣. 2019. 认知翻译学[M]. 北京: 北京大学出版社.
|
[28] |
邢建昌. 2017. 文学理论的知识学属性[J]. 文艺理论研究(6):139-146.
|
[29] |
许钧. 2012. 翻译研究之用及其可能的出路[J]. 中国翻译(1):5-12.
|
[30] |
杨枫. 2021a. 知识翻译学宣言[J]. 当代外语研究(5):2.
|
[31] |
杨枫. 2021b. 翻译是文化还是知识[J]. 当代外语研究(6):2.
|
[32] |
杨平. 2012. 拓展翻译研究的空间与视野,推进翻译专业教育的科学发展[J]. 中国翻译(4):9-10.
|
[33] |
张思永. 2020. 中国译论现代化进程的回顾与反思——知识社会学的视角[J]. 语言教育(2):37-43.
|
[34] |
朱红文. 2005. 人文科学方法论[M]. 南昌: 江西教育出版社.
|
[35] |
朱健平. 2007. 翻译:跨文化解释——哲学诠释学与接受美学模式[M]. 长沙: 湖南人民出版社.
|