摘要:
如何使外国文学更好地结合中国现实并服务我国的文化建设一直是学界热议的话题,但对外国文学“中国化”的核心概念、实践路径以及学科影响等一直缺乏深入的探索。刘建军教授的新作《百年来欧美文学“中国化”进程研究》为外国文学“中国化”的理论构建与文本实践做出了重大贡献,提出外国文学“中国化”进程与中国“三步走”的现代化进程动态相关,揭示其本质是中国文学界对欧美文学的接受改造过程,并勾勒出适应21世纪需要的“中国的欧美文学话语模式”。
中图分类号:
李立新. 外国文学“中国化”:理论、问题与方法——以刘建军《百年来欧美文学“中国化”进程研究》为例[J]. 当代外语研究, 2023, 23(1): 139-143.
LI Lixin. Sinicization of Foreign Literature: Theories, Problems and Methods—The Case of Liu Jianjun’s A Series of Investigations on the Process of “Sinicization” of European and American Literature in the Past Hundred Years[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2023, 23(1): 139-143.